Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kamu tinggal di mana
what city do you live in
Letzte Aktualisierung: 2021-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu tinggal di kota mana
have a nice day
Letzte Aktualisierung: 2021-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
emang kamu tinggal di mana
how's you day going
Letzte Aktualisierung: 2021-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu tinggal di malaysia dimana
i don't give my number without meeting you okay sorry
Letzte Aktualisierung: 2022-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apakah kamu tinggal di jombang?
anita doesn't wake up late
Letzte Aktualisierung: 2020-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
berapa lama kamu tinggal di indonesia?
how long have you been living in indonesia?
Letzte Aktualisierung: 2023-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sudah berapa lama kamu tinggal di jerman?
Letzte Aktualisierung: 2024-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah bertanya: "berapakah lamanya kamu tinggal di sini?"
(he) said: nay, but thou hast tarried for a hundred years.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
berapa lama kamu tinggal di indonesia sejak kamu menikah dengan istri anda
how long have you lived in indonesia
Letzte Aktualisierung: 2023-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
berapa lama kamu tinggal di sini sejak menikah dengan istrimu yang asal indonesia
how long have you lived in indonesia since marrying someone here
Letzte Aktualisierung: 2023-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah bertanya: "berapa tahunkah lamanya kamu tinggal di bumi?"
he will say, ‘how many years did you remain on earth?’
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
intan : jadi kamu tinggal di tangerang, tetapi sekolahmu ada di jakarta barat? zila : iya, kenapa kamu seperti kaget intan : jaraknya cukup jauh ya. bagaiman kamu pergi ke sekolah? zila : biasanya aku naik angkutan umum untuk ke stasiun kereta. itu kira kira memakan waktu 10 menit intan: lalu jam berapa kamu harus bangun? zila : sekolahku dimulai jam 01.00, jadi biasanya aku bangun jam 08.00 intan: oh begitu
intan : jadi kamu tinggal di tangerang, tetapi sekolahmu ada
Letzte Aktualisierung: 2023-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: