Sie suchten nach: karena pesan itu adalah kisah ku sendiri (Indonesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

English

Info

Indonesian

karena pesan itu adalah kisah ku sendiri

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Englisch

Info

Indonesisch

mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.

Englisch

those are the companions of the right.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

pada zaman dahulu ada seorang pemuda yang tinggal di sebuah tempat, di tempat itu terdapat sebuah rawa dan tempat itu masih sangat asri. pemuda tersebut adalah seorang yang hidup sebatang kara, ia hanya hidup sendiri di tempat itu, kesehariannya ia hanya menghabiskan waktu di rawa tersebut. suatu hari ketika pemuda itu ingin pergi ke rawa, di tengah jalan menuju rawa ia melihat seorang perempuan yang terlihat sangatt cantik walaupun ia hanya melihat dari belakang. ia langsung menghampiri perempuan itu kemudian ia pun mengajak ngobrol si perempuan. ia merasa perempuan itu adalah anugerah dari tuhan yang tuhan titipkan kepadanya. setelah beberapa hari, mereka sudah mengobrol banyak kemudian pemuda dengan seorang perempuan itu pun merasa mereka mempunyai perasaan yang sama, mereka memutuskan untuk hidup bersama dan berkeluarga. beberapa tahun kemudian mereka dikaruniai anak, mereka sangat bahagia dengan kedatangan anaknya. keluarga itu hidup bersama dengan bahagia, mereka selalu bersyukur dengan semua yang kereka miliki, mereka sama-sama merasa sangat bersyukur dengan keluarga yang mereka miliki yang sudah mereka jalani sampai sejauh ini. kemudian, pemuda itu berfikir untuk memberi nama tempat tinggalnya dengan nama "rawasari" karena tempat itu adalah saksi cinta pertama ia dan keluarga kecil yang ia miliki. jadi, asal mulanya nama daerah "rawasari" itu adalah kisah satu keluarga yang sangat bahagia walau dengan hidupnya yang sangat sederhana itu, nama rawasari diberi oleh seorang pemuda yang sengaja memberi nama itu karena tempat tersebut adalah saksi ia bahagia dengan istri dan keluarga kecilnya.

Englisch

pada zaman dahulu ada seorang pemuda yang tinggal di sebuah tempat, di tempat itu terdapat sebuah rawa dan tempat itu masih sangat asri. pemuda tersebut adalah seorang yang hidup sebatang kara, ia hanya hidup sendiri di tempat itu, kesehariannya ia hanya menghabiskan waktu di rawa tersebut. suatu hari ketika pemuda itu ingin pergi ke rawa, di tengah jalan menuju rawa ia melihat seorang perempuan yang terlihat sangatt cantik walaupun ia hanya melihat dari belakang. ia langsung menghampiri perempuan itu kemudian ia pun mengajak ngobrol si perempuan. ia merasa perempuan itu adalah anugerah dari tuhan yang tuhan titipkan kepadanya. setelah beberapa hari, mereka sudah mengobrol banyak kemudian pemuda dengan seorang perempuan itu pun merasa mereka mempunyai perasaan yang sama, mereka memutuskan untuk hidup bersama dan berkeluarga. beberapa tahun kemudian mereka dikaruniai anak, mereka sangat bahagia dengan kedatangan anaknya. keluarga itu hidup bersama dengan bahagia, mereka selalu bersyukur dengan semua yang kereka miliki, mereka sama-sama merasa sangat bersyukur dengan keluarga yang mereka miliki yang sudah mereka jalani sampai sejauh ini. kemudian, pemuda itu berfikir untuk memberi nama tempat tinggalnya dengan nama "rawasari" karena tempat itu adalah saksi cinta pertama ia dan keluarga kecil yang ia miliki. jadi, asal mulanya nama daerah "rawasari" itu adalah kisah satu keluarga yang sangat bahagia walau dengan hidupnya yang sangat sederhana itu, nama rawasari diberi oleh seorang pemuda yang sengaja memberi nama itu karena tempat tersebut adalah saksi ia bahagia dengan istri dan keluarga kecilnya. pada zaman dahulu ada seorang pemuda yang tinggal di sebuah tempat, di tempat itu terdapat sebuah rawa dan tempat itu masih sangat asri. pemuda tersebut adalah seorang yang hidup sebatang kara, ia hanya hidup sendiri di tempat itu, kesehariannya ia hanya menghabiskan waktu di rawa tersebut. suatu hari ketika pemuda itu ingin pergi ke rawa, di tengah jalan menuju rawa ia melihat seorang perempuan yang terlihat sangatt cantik walaupun ia hanya melihat dari belakang. ia langsung menghampiri perempuan itu kemudian ia pun mengajak ngobrol si perempuan. ia merasa perempuan itu adalah anugerah dari tuhan yang tuhan titipkan kepadanya. setelah beberapa hari, mereka sudah mengobrol banyak kemudian pemuda dengan seorang perempuan itu pun merasa mereka mempunyai perasaan yang sama, mereka memutuskan untuk hidup bersama dan berkeluarga. beberapa tahun kemudian mereka dikaruniai anak, mereka sangat bahagia dengan kedatangan anaknya. keluarga itu hidup bersama dengan bahagia, mereka selalu bersyukur dengan semua yang kereka miliki, mereka sama-sama merasa sangat bersyukur dengan keluarga yang mereka miliki yang sudah mereka jalani sampai sejauh ini. kemudian, pemuda itu berfikir untuk memberi nama tempat tinggalnya dengan nama "rawasari" karena tempat itu adalah saksi cinta pertama ia dan keluarga kecil yang ia miliki. jadi, asal mulanya nama daerah "rawasari" itu adalah kisah satu keluarga yang sangat bahagia walau dengan hidupnya yang sangat sederhana itu, nama rawasari diberi oleh seorang pemuda yang sengaja memberi nama itu karena tempat tersebut adalah saksi ia bahagia dengan istri dan keluarga kecilnya.

Letzte Aktualisierung: 2024-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,947,598 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK