Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kenapa kamu sangat lucu
why are you so cute
Letzte Aktualisierung: 2024-02-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
kenapa kamu sangat imut di foto ini
why are you so very cute in this pict
Letzte Aktualisierung: 2021-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu sangat imut
you were so cute back then!
Letzte Aktualisierung: 2024-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu sangat bodoh
you are very stupid
Letzte Aktualisierung: 2021-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kenapa kamu cinta aku
because i want to marry you
Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kenapa kamu tidak ikut?
Letzte Aktualisierung: 2020-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu sangat tampan sayang
you are also very handsome
Letzte Aktualisierung: 2022-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kenapa kamu tidak menjawab?"
what is the matter with you that you do not speak?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kamu sangat berharga untuk aku
you are precious for me
Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu sangat cantik, aku mencintaimu
you're so beautiful i love you
Letzte Aktualisierung: 2019-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu sangat cantik seperti bidadari
and i'm from indonesia
Letzte Aktualisierung: 2024-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dan sebahagian besar manusia tidak akan beriman -- walaupun kamu sangat menginginkannya.
and however much you long for, most men will not accept faith.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu sangatlah berharga dalam hidupku
Letzte Aktualisierung: 2024-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: