Sie suchten nach: berkekurangan (Indonesisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Esperanto

Info

Indonesian

berkekurangan

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Esperanto

Info

Indonesisch

engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan

Esperanto

vi malfermas vian manon kaj satigas favore cxion vivantan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

bukankah aku menangis bersama orang yang kesusahan, dan mengasihani orang yang berkekurangan

Esperanto

cxu mi ne ploris pri tiu, kiu havis malfelicxan tempon? cxu mia animo ne afliktigxis pri malricxulo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

ia tidak kikir kepada yang berkekurangan; ia baik hati kepada yang memerlukan pertolongan

Esperanto

sxi malfermas sian manon al la malricxulo kaj etendas siajn manojn al la senhavulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

orang yang baik hati diberkati tuhan, karena ia membagi rezeki dengan orang yang berkekurangan

Esperanto

bonokululo estos benata; cxar li donas el sia pano al malricxulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

siapa tidak mau mendengar keluhan orang yang berkekurangan tidak akan diperhatikan bila ia sendiri minta pertolongan

Esperanto

se iu sxtopas sian orelon kontraux kriado de malricxulo, li ankaux vokos kaj ne estos auxskultata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

saya mengemukakan ini bukan karena saya berkekurangan, sebab saya sudah belajar merasa puas dengan apa yang ada

Esperanto

tamen mi ne parolas rilate bezonon; cxar mi lernis, en kia ajn stato mi estas, en tio esti kontenta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah tuhan tidak berkekurangan

Esperanto

leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; sed kiuj sercxas la eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

orang yang biasa mencuri harus berhenti mencuri. sebaliknya ia harus bekerja supaya mendapat nafkahnya dengan jujur dan dapat menolong orang yang berkekurangan

Esperanto

sxtelinto ne plu sxtelu, sed prefere li laboru, farante bonon per siaj manoj, por ke li havu ion por doni al bezonanto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

di kalangan orang israel selalu akan terdapat beberapa orang yang miskin dan berkekurangan. sebab itu saya memerintahkan kamu untuk bermurah hati kepada mereka.

Esperanto

cxar ne mankos malricxuloj en la lando, tial mi ordonas al vi jene:malfermu vian manon al via frato, al via senhavulo, kaj al via malricxulo en via lando.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dalam alkitab tertulis, "orang yang berpenghasilan banyak, tidak berkelebihan, dan orang yang berpenghasilan sedikit, tidak berkekurangan.

Esperanto

kiel estas skribite:tiu, kiu kolektis pli, ne havis superflue, kaj tiu, kiu kolektis malpli, ne havis mankon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

apabila kamu nanti sudah berdiam di negeri yang diberikan tuhan allahmu kepadamu, lalu di salah satu kotamu terdapat orang sebangsamu yang berkekurangan, janganlah mementingkan dirimu sendiri dan menolak untuk membantu dia

Esperanto

se estos inter vi malricxulo iu el viaj fratoj en iu el viaj urboj en via lando, kiun la eternulo, via dio, donas al vi, tiam ne malmoligu vian koron kaj ne fermu vian manon antaux via frato, la malricxulo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

karena itu kamu harus mengabdi kepada musuh-musuh yang dikirim tuhan untuk melawan kamu. kamu akan kelaparan, kehausan dan telanjang serta berkekurangan dalam segala hal. tuhan akan menindas kamu dengan kejam sampai kamu binasa

Esperanto

kaj vian malamikon, kiun la eternulo sendos sur vin, vi servos en malsato kaj soifo kaj nudeco kaj manko de cxio; kaj li metos feran jugon sur vian kolon, gxis li ekstermos vin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

sekarang pulanglah; makanlah dan minumlah dengan gembira. berilah sebagian dari makanan dan anggurmu kepada mereka yang berkekurangan. hari ini hari yang khusus bagi tuhan kita, jadi jangan bersusah. kegembiraan yang diberikan tuhan kepada kalian akan menguatkan kalian.

Esperanto

kaj li diris al ili:iru, mangxu grasajxon kaj trinku dolcxajxon, kaj sendu porciojn al tiuj, kiuj nenion pretigis por si; cxar cxi tiu tago estas sankta al nia sinjoro; kaj ne malgxoju, cxar la gxojo pri la eternulo estas via forto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,777,697 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK