Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
more information
コンテナについて
Letzte Aktualisierung: 2013-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
show more information
詳細情報を表示
Letzte Aktualisierung: 2011-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
more information on %hs
%hsについての詳細
Letzte Aktualisierung: 2011-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
information on hash algorithms
ハッシュアルゴリズムについて
Letzte Aktualisierung: 2013-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
more information about hidden volumes
隠しボリュームについて
Letzte Aktualisierung: 2013-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tak ditentukanreplace this with information about your translation team
指定なしreplace this with information about your translation team
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cari berkas... @ action: inmenu additional information
ファイルを検索(f)...@action:inmenu additional information
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informasi dokumen@ title: group document information
文書情報@title:group document information
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
truecrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.
暗号化なのか復号なのかを決定するための十分な情報がありません。
Letzte Aktualisierung: 2011-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tipe dokumen yang sedang anda sunting. @ info examples about information the user can provide
@info examples about information the user can provide
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
protokol surat dan tipe akun yang anda gunakan. @ info examples about information the user can provide
@info examples about information the user can provide
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
click format to create the outer volume. for more information, please refer to the documentation.
「フォーマット」をクリックすると外殻ボリュームを作成します。詳細はユーザーズガイドをご覧ください。
Letzte Aktualisierung: 2011-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
error: cannot obtain information about the outer volume!volume creation cannot continue.
エラー:外殻ボリュームの情報を取得できませんでした! ボリュームの作成を続行できません。
Letzte Aktualisierung: 2011-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perilaku tidak wajar desktop yang saya perhatikan@ option: check kind of information the user can provide about the crash
@option:check kind of information the user can provide about the crash
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apa yang sedang saya lakukan ketika aplikasi "% 1" macet@ info examples about information the user can provide
@info examples about information the user can provide
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
silakan pilih informasi tambahan yang dapat anda berikan: @ option: check kind of information the user can provide about the crash
@option:check kind of information the user can provide about the crash
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance.
パーティションの作成と管理の方法については、os付属のマニュアルを参照するか、メーカーの技術サポートにご相談ください。
Letzte Aktualisierung: 2011-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
protokol pesan instan yang anda gunakan, dan plugin yang anda instal (resmi dan tidak resmi). @ info examples about information the user can provide
@info examples about information the user can provide
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
situs yang sedang anda kunjungi, jumlah tab yang terbuka, plugin yang anda instal, dan pengaturan non- standar lainnya. @ info examples about information the user can provide
@info examples about information the user can provide
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
error: unexpected state.(if you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:%hs)
エラー:予期しない状態です。(この状態をバグ報告する場合、次の情報も報告に含めるようお願いいたします。: %hs)
Letzte Aktualisierung: 2011-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: