Sie suchten nach: shalat (Indonesisch - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Japanisch

Info

Indonesisch

shalat

Japanisch

サラート

Letzte Aktualisierung: 2012-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

seorang hamba ketika mengerjakan shalat,

Japanisch

一人のしもべ(ムハンマド)が,礼拝を捧げる時に。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

kecuali orang-orang yang mengerjakan shalat,

Japanisch

だが礼拝に精進する者は,そうではない。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

maka dirikanlah shalat karena tuhanmu; dan berkorbanlah.

Japanisch

さあ,あなたの主に礼拝し,犠牲を棒げなさい。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

dan ia tidak mau membenarkan (rasul dan al quran) dan tidak mau mengerjakan shalat,

Japanisch

かれは真理を受け入れず,また礼拝も棒げなかった,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

mereka menjawab: "kami dahulu tidak termasuk orang-orang yang mengerjakan shalat,

Japanisch

かれらは(答えて)言う。「わたしたちは礼拝を捧げていませんでした。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

dan dirikanlah shalat, tunaikanlah zakat dan ruku'lah beserta orang-orang yang ruku'.

Japanisch

礼拝〔サラート)の務めを守り,定めの施し〔ザカ―卜〕をなし,立礼〔ルクーウ〕に動しむ人たちと共に立礼しなさい。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

maka bertasbihlah dengan memuji tuhanmu dan jadilah kamu di antara orang-orang yang bersujud (shalat),

Japanisch

だから,あなたの主を讃えて唱念し,サジダして,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

ya tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya tuhan kami, perkenankanlah doaku.

Japanisch

主よ,わたしとわたしの子孫たちを,礼拝の務めを守る者にして下さい。主よ,わたしの祈りを御受け下さい。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

(yaitu) orang-orang yang mendirikan shalat dan yang menafkahkan sebagian dari rezeki yang kami berikan kepada mereka.

Japanisch

礼拝の務めを守り,われが授けたものを(施しに)使う者たち,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

(yaitu) mereka yang beriman kepada yang ghaib, yang mendirikan shalat, dan menafkahkan sebahagian rezeki yang kami anugerahkan kepada mereka.

Japanisch

主を畏れる者たちとは,幽玄界を信じ,礼拝の務めを守り,またわれが授けたものを施す者,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

dengan kembali bertaubat kepada-nya dan bertakwalah kepada-nya serta dirikanlah shalat dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang mempersekutukan allah,

Japanisch

悔悟してかれに返り,かれを畏れなさい。礼拝の務めを守り,偶像信者の仲間になってはならない。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

dan dirikanlah shalat dan tunaikanlah zakat. dan kebaikan apa saja yang kamu usahakan bagi dirimu, tentu kamu akan mendapat pahala nya pada sisi allah. sesungguhnya alah maha melihat apa-apa yang kamu kerjakan.

Japanisch

礼拝の務めを守り,定めの喜捨をしなさい。あなたがたが自分の魂のためになるよう行ったどんな善事も,アッラーの御許で見出されるであろう。誠にアッラーは,あなたがたの行うことを御存知であられる。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

(yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya,

Japanisch

自分の礼拝を忽せにする者。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,901,244 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK