Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lalu yerobeam menempatkan satu dari sapi emas itu di betel dan yang lainnya di dan
そして彼は一つをベテルにすえ、一つをダンに置いた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abia mengerahkan 400.000 prajurit, sedangkan yerobeam mengerahkan 800.000 prajurit
ここにアビヤとヤラベアムとの間に戦争が起り、アビヤは四十万の精兵から成る勇敢な軍勢をもって戦いにいで、ヤラベアムも大勇士から成る八十万の精兵をもって、これに向かって戦いの備えをした。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pada tahun kedelapan belas pemerintahan raja yerobeam atas israel, abia menjadi raja yehuda
ヤラベアム王の第十八年にアビヤがユダの王となった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ia berdosa kepada tuhan karena mengikuti kejahatan raja yerobeam i yang membuat israel berdosa
彼は主の目の前に悪をおこない、イスラエルに罪を犯させたネバテの子ヤラベアムの罪を離れなかった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
keluarganya akan kuperlakukan seperti kuperlakukan keluarga yerobeam dan keluarga baesa, raja-raja israel
アハブの家をネバテの子ヤラベアムのようにし、アヒヤの子バアシャの家のようにする。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan kau, yerobeam, akan kujadikan raja israel dan kuperkenankan memerintah seluruh daerah yang engkau kehendaki
わたしがあなたを選び、あなたはすべて心の望むところを治めて、イスラエルの上に王となるであろう。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ia berdosa kepada tuhan, karena mengikuti kejahatan raja yerobeam i yang telah membuat orang israel berdosa
彼は主の目の前に悪を行い、イスラエルに罪を犯させたネバテの子ヤラベアムの罪を離れなかった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ia berdosa kepada tuhan dengan menuruti jejak ayahnya dan ibunya serta jejak raja yerobeam yang menyebabkan orang israel berbuat dosa
彼は主の目の前に悪を行い、その父の道と、その母の道、およびかのイスラエルに罪を犯させたネバテの子ヤラベアムの道に歩み、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sementara itu yerobeam mengirim sebagian dari pasukannya untuk menghadang pasukan yehuda dari belakang, sedangkan sebagian lagi menghadapi mereka dari depan
ヤラベアムは伏兵を彼らのうしろに回らせたので、彼の軍隊はユダの前にあり、伏兵は彼らのうしろにあった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
berikut ini kisah tentang pemberontakan yerobeam. ketika tanah di sebelah selatan rumah tuhan sedang ditimbun, dan tembok kota diperbaiki
彼が手をあげて、王に敵した事情はこうである。ソロモンはミロを築き、父ダビデの町の破れ口をふさいでいた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
belum cukup juga baginya hidup berdosa seperti raja yerobeam, ia malah mengawini izebel anak raja etbaal dari sidon, dan ia beribadat kepada baal
彼はネバテの子ヤラベアムの罪を行うことを、軽い事とし、シドンびとの王エテバアルの娘イゼベルを妻にめとり、行ってバアルに仕え、これを拝んだ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kisah tentang rehabeam dari mula sampai akhir dan silsilahnya dicatat dalam buku sejarah nabi semaya dan dalam buku sejarah nabi ido. antara rehabeam dan yerobeam selalu saja terjadi peperangan
レハベアムの始終の行為は、預言者シマヤおよび先見者イドの書にしるされているではないか。レハベアムとヤラベアムとの間には絶えず戦争があった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ketika berita itu sampai kepada salomo, ia berusaha membunuh yerobeam. tetapi yerobeam lari kepada raja sisak di mesir, dan tinggal di situ sampai salomo meninggal
ソロモンはヤラベアムを殺そうとしたが、ヤラベアムは立ってエジプトにのがれ、エジプト王シシャクのところへ行って、ソロモンの死ぬまでエジプトにいた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kisah lain mengenai salomo dari mula sampai akhir sudah dicatat dalam buku riwayat nabi natan dan dalam buku nubuatan ahia orang silo, dan dalam buku wahyu nabi ido, yang juga memuat kisah pemerintahan yerobeam raja israel
ソロモンのそのほかの始終の行為は、預言者ナタンの書と、シロびとアヒヤの預言と、先見者イドがネバテの子ヤラベアムについて述べた黙示のなかに、しるされているではないか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kedua pasukan itu berhadap-hadapan di daerah pegunungan efraim. abia naik ke atas gunung zemaraim lalu berseru kepada yerobeam dan orang israel, "dengar
時にアビヤはエフライムの山地にあるゼマライム山の上に立って言った、「ヤラベアムおよびイスラエルの人々よ皆聞け。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pulanglah dan beritahukan kepada yerobeam bahwa inilah yang dikatakan tuhan, allah israel, 'engkau telah kupilih dari antara rakyat dan kujadikan penguasa atas umat-ku israel
行ってヤラベアムに言いなさい、『イスラエルの神、主はこう仰せられる、「わたしはあなたを民のうちからあげ、わたしの民イスラエルの上に立てて君とし、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ia juga merusakkan tempat penyembahan di betel yang didirikan oleh raja yerobeam anak nebat--raja yang telah menyebabkan orang israel berbuat dosa. lalu yosia memecahkan mezbah di tempat penyembahan itu, dan membakarnya bersama patung dewi asyera yang di situ
また、ベテルにある祭壇と、イスラエルに罪を犯させたネバテの子ヤラベアムが造った高き所、すなわちその祭壇と高き所とを彼はこわし、その石を打ち砕いて粉とし、かつアシラ像を焼いた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
berkatalah yerobeam kepada istrinya, "bersiap-siaplah untuk pergi ke silo ke rumah nabi ahia yang dahulu mengatakan bahwa saya akan menjadi raja israel. tetapi menyamarlah supaya orang tidak tahu siapa engkau
ヤラベアムは妻に言った、「立って姿を変え、ヤラベアムの妻であることの知られないようにしてシロへ行きなさい。わたしがこの民の王となることを、わたしに告げた預言者アヒヤがそこにいます。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"janganlah memerangi saudara-saudaramu orang israel. pulanglah! apa yang telah terjadi adalah kehendak-ku." maka mereka semuanya menuruti perintah tuhan dan tidak jadi pergi memerangi yerobeam
『主はこう仰せられる、あなたがたは上ってはならない。あなたがたの兄弟と戦ってはならない。おのおの自分の家に帰りなさい。この事はわたしから出たのである』」。それで人々は主の言葉を聞き、ヤラベアムを攻めに行くのをやめて帰った。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung