Sie suchten nach: restu (Indonesisch - Koreanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Koreanisch

Info

Indonesisch

restu

Koreanisch

19리뷰 , 10마일

Letzte Aktualisierung: 2020-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

restu sanjaya

Koreanisch

restu sanjaya

Letzte Aktualisierung: 2019-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

arlina restu dwiyanti

Koreanisch

사람 이름

Letzte Aktualisierung: 2012-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

restu orang jujur memperindah kota; perkataan orang jahat merusakkannya

Koreanisch

지 혜 없 는 자 는 그 이 웃 을 멸 시 하 나 명 철 한 자 는 잠 잠 하 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

pada waktu itulah hikmat dilihat-nya, diuji-nya nilainya, lalu diberikan-nya restu-nya

Koreanisch

그 때 에 지 혜 를 보 시 고 선 포 하 시 며 굳 게 세 우 시 며 궁 구 하 셨

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

jawab hana, "semoga aku mendapat restu bapak." kemudian ia pergi, lalu makan; dan ia tidak sedih lagi

Koreanisch

엘 리 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 평 안 히 가 라 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 너 의 기 도 하 여 구 한 것 을 허 락 하 시 기 를 원 하 노 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

kalau tidak karena nikmat tuhanku yang berupa hidayah dan restu-nya kepadaku untuk beriman kepada allah dan kebangkitan, tentu aku akan seperti kamu: dijebloskan ke dalam siksa.

Koreanisch

내 주님의 은혜가 없었던들 실로 나는 그곳에 끌려온 자중에 있었으리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

[[58 ~ al-mujadilah (wanita yang menggugat) pendahuluan: madaniyyah, 22 ayat ~ surat ini diawali dengan pembicaraan tentang wanita yang dijatuhi sumpah zihar oleh suaminya berikut keterangan mengenai hukumnya. pada ayat-ayat berikutnya, allah kemudian menyalahkan orang-orang yang memusuhi agama-nya lalu memperingatkan mereka untuk tidak mengadakan pembicaraan rahasia dalam masalah dosa dan permusuhan. setelah itu allah mengajarkan suatu etika--berkenaan dengan pembicaraan rahasia--kepada orang-orang mukmin, baik di antara sesama mereka ataupun antara mereka dengan rasulullah saw. setelah itu dalam surat ini allah juga menyalahkan orang-orang munafik yang menjadikan orang-orang kafir sebagai teman. mereka itu, menurut allah, adalah anggota kelompok setan (hizb al-syaithân) yang pasti kalah. surat ini ditutup dengan gambaran menyeluruh mengenai sifat-sifat yang harus dimiliki oleh orang mukmin seperti, di antaranya, lebih mengutamakan restu allah dan rasul-nya daripada restu orang lain meskipun mereka adalah bapak, anak, saudara, atau kerabat dekat mereka. allah menggambarkan bahwa mereka adalah anggota golongan allah (hizb allâh) yang pasti menang.]] allah benar-benar telah mendengar wanita yang mendebatmu tentang hal ihwal suaminya yang menjatuhkan sumpah zihar kepadanya dan mengeluhkannya kepada allah. allah mendengar perkataan yang kalian berdua perdebatkan. pendengaran-nya benar-benar meliputi segala sesuatu yang mungkin didengar dan penglihatan-nya meliputi segala sesuatu yang mungkin terlihat. (1) (1) latar belakang turunnya ayat ini adalah sebuah kasus yang mengisahkan bahwa aws ibn al-shâmit suatu ketika memarahi istrinya, khawlah bint tsa'labah. kepada sang istri, aws berkata, "bagiku, punggungmu seperti punggung ibuku." pada zaman jahiliah, ungkapan seperti itu mengandung makna majas (metaforis) yang berarti bahwa istri tidak lagi halal untuk digauli. khawlah mengadukan hal itu kepada rasulullah saw. yang kemudian menanggapinya dengan bersabda, "aku tidak mendapat perintah apa-apa mengenai persoalanmu itu. menurutku kamu telah haram untuk digauli suamimu." khawlah pun mendebat rasulullah dan mengadukan perkaranya kepada allah karena didorong oleh rasa takut berpisah dengan suami dan takut kehilangan anak. kemudian turunlah ayat ini bersama tiga ayat berikutnya.

Koreanisch

하나님은 그녀의 남편에 관하여 그대에게 변론하고 하나님께 호소한 그녀의 진술을 수락하사 너희 쌍방간의 진술을 듣고 계시 나니 실로 하나님은 들으심과 지 켜보심으로 충만하심이라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,662,509 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK