Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
semua akan indah pada waktunya
sit deus nobiscum
Letzte Aktualisierung: 2022-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aku, tuhan yang mahatinggi adalah tuhan yang suci, dan aku telah berjanji bahwa kelak kamu diseret dengan kaitan; kamu semua akan seperti ikan pada mata kail
iuravit dominus deus in sancto suo quia ecce dies venient super vos et levabunt vos in contis et reliquias vestras in ollis ferventibu
engkau menawan hatiku, dinda, pengantinku, engkau menawan hatiku dengan pandanganmu, dengan permata indah pada kalungmu
vulnerasti cor meum soror mea sponsa vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tu
tuhan sudah mengatakan bahwa mereka semua akan mati di padang gurun. dan memang mereka semua mati, kecuali kaleb anak yefune dan yosua anak nun
praedixerat enim dominus quod omnes morerentur in solitudine nullusque remansit ex eis nisi chaleb filius iepphonne et iosue filius nu
dan supaya engkau dapat menceritakan kepada anak cucumu bagaimana aku mempermainkan bangsa mesir dengan keajaiban-keajaiban itu. maka kamu semua akan tahu bahwa akulah tuhan.
et narres in auribus filii tui et nepotum tuorum quotiens contriverim aegyptios et signa mea fecerim in eis et sciatis quia ego dominu
orang mesir mendesak orang israel supaya cepat-cepat meninggalkan negeri itu. kata mereka, "kami semua akan mati kalau kamu tidak pergi!
urguebantque aegyptii populum de terra exire velociter dicentes omnes moriemu
ia akan menyerahkan raja-raja mereka kepadamu. mereka akan kamu bunuh, dan nama mereka akan dilupakan. tak seorang pun dapat bertahan menghadapi kamu; mereka semua akan kamu musnahkan
tradet reges eorum in manus tuas et disperdes nomina eorum sub caelo nullus poterit resistere tibi donec conteras eo
"akulah dia," jawab yesus, "dan kamu semua akan melihat anak manusia duduk di sebelah kanan allah yang mahakuasa dan datang dalam awan dari langit!
iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael
"hai manusia fana, gemetarlah pada waktu engkau makan, dan menggigillah ketakutan pada waktu engkau minum
fili hominis panem tuum in conturbatione comede sed et aquam tuam in festinatione et maerore bib
aku akan menyebabkan orang-orang ini tersandung dan jatuh. ayah dan anak, kawan dan tetangga semuanya akan binasa.
propterea haec dicit dominus ecce ego dabo in populum istum ruinas et ruent in eis patres et filii simul vicinus et proximus et peribun
"tidak," jawabku, "baginda tidak akan diserahkan kepada mereka. aku mohon dengan sangat supaya baginda menuruti pesan tuhan; nanti semuanya akan beres, dan baginda tidak akan dibunuh
respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu