Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rahab menyetujui hal itu lalu membiarkan mereka pergi. kemudian ia mengikat tali merah itu pada jendelanya
et illa respondit sicut locuti estis ita fiat dimittensque eos ut pergerent adpendit funiculum coccineum in fenestr
besoknya, ketika mereka bangun pagi, matahari menyinari permukaan air sehingga kelihatan merah seperti darah
primoque mane surgentes et orto iam sole ex adverso aquarum viderunt moabitae contra aquas rubras quasi sanguine
buatlah dua tutup untuk bagian luar kemah, satu dari kulit domba jantan yang diwarnai merah dan satu lagi dari kulit halus
facies et operimentum aliud tecto de pellibus arietum rubricatis et super hoc rursum aliud operimentum de ianthinis pellibu
mereka juga membuat kain pintu dari linen halus yang ditenun dengan wol biru, ungu dan merah, lalu disulam dengan gambar kerub
fecit et velum de hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta opere polymitario varium atque distinctu
dan ikat pinggang dari kain linen halus, wol biru, ungu dan merah, dihias dengan sulaman, seperti yang diperintahkan tuhan kepada musa
fecerunt et lamminam sacrae venerationis de auro purissimo scripseruntque in ea opere gemmario sanctum domin
di sekeliling pinggir bawahnya harus dibuat hiasan berupa buah delima dari wol biru, ungu dan merah, diselang-seling dengan kelintingan dari emas
deorsum vero ad pedes eiusdem tunicae per circuitum quasi mala punica facies ex hyacintho et purpura et cocco bis tincto mixtis in medio tintinabuli
untuk ruang mahasuci itu dibuat pula gorden dari kain lenan dan kain lain yang berwarna biru, ungu dan merah. gorden itu dihias dengan gambar-gambar kerub
fecit quoque velum ex hyacintho purpura coccino et bysso et intexuit ei cherubi
kemudian yang paling ahli di antara para pengrajin itu membuat kemah tuhan. kemah itu mereka buat dari sepuluh potong kain linen halus ditenun dengan wol biru, ungu dan merah, lalu disulam dengan gambar kerub
feceruntque omnes corde sapientes ad explendum opus tabernaculi cortinas decem de bysso retorta et hyacintho et purpura coccoque bis tincto opere vario et arte polymit
"buatlah kemah untuk-ku dari sepuluh potong kain linen halus, ditenun dengan wol biru, ungu dan merah. sulamlah kain itu dengan gambar kerub
tabernaculum vero ita fiet decem cortinas de bysso retorta et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto variatas opere plumario facie
musa itulah yang memimpin bangsa israel keluar dari mesir dengan melakukan keajaiban-keajaiban dan hal-hal luar biasa di mesir, di laut merah dan di padang gurun selama empat puluh tahun
hic eduxit illos faciens prodigia et signa in terra aegypti et in rubro mari et in deserto annis quadragint
aku melihat malaikat tuhan menunggang seekor kuda merah. ia berhenti di sebuah lembah di antara pohon-pohon murad. di belakangnya berdiri beberapa ekor kuda yang lain, ada yang merah, yang merah jambu dan yang putih
vidi per noctem et ecce vir ascendens super equum rufum et ipse stabat inter myrteta quae erant in profundo et post eum equi rufi varii et alb