Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tubuh kita yang dapat mati ini harus diganti dengan tubuh yang tidak dapat mati, dan tubuh yang dari dunia harus diganti dengan tubuh yang dari surga
nes šis gendantis turi apsivilkti negendamybe, ir šis marus apsivilkti nemarybe.
pada waktu tubuh itu dikuburkan, tubuh itu buruk dan lemah; tetapi pada waktu ia dihidupkan kembali, ia adalah tubuh yang bagus dan kuat
sėjamas negarbingas, prikeliamas šlovingas. sėjamas silpnas, prikeliamas galingas.
lalu tuhan allah membuat manusia tidur nyenyak, dan selagi ia tidur, tuhan allah mengeluarkan salah satu rusuk dari tubuh manusia itu, lalu menutup bekasnya dengan daging
tada viešpats dievas giliai užmigdė adomą, išėmė vieną jo šonkaulių ir tą vietą užpildė kūnu.
orang banyak pun turut menyerang paulus dan silas; dan pejabat-pejabat pemerintah mencabik pakaian dari tubuh kedua rasul itu lalu menyuruh orang mencambuk mereka berdua
prieš juos sukilo ir minia. pretoriai nuplėšė nuo jų drabužius ir įsakė juos mušti lazdomis.
kita lihat bahwa allah yang menempatkan anggota-anggota itu pada tubuh. masing-masing ditempatkan di tempatnya oleh allah menurut kehendak-nya
bet dabar dievas sudėliojo kūne narius ir kiekvieną iš jų, kaip panorėjo.
begitu halnya nanti dengan orang-orang mati yang dihidupkan kembali. tubuh yang dikubur itu adalah tubuh yang bisa busuk, tetapi tubuh yang dihidupkan kembali, adalah tubuh yang tidak bisa rusak
taip ir su mirusiųjų prisikėlimu. sėjamas gendantis kūnas, prikeliamas negendantis.