Sie suchten nach: dimakamkan (Indonesisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Maori

Info

Indonesian

dimakamkan

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Maori

Info

Indonesisch

yair pun meninggal, dan dimakamkan di kamon

Maori

na ka mate a haira, a ka tanumia ki kamono

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kemudian daud meninggal dan dimakamkan di kota daud

Maori

na moe ana a rawiri ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o rawiri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kemudian ia meninggal lalu dimakamkan di ayalon di wilayah zebulon

Maori

na ka mate a erono hepuroni, a tanumia ana ki aitarona ki te whenua o hepurona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

manasye meninggal dan dimakamkan di istana. amon putranya menjadi raja menggantikan dia

Maori

heoi kua moe a manahi ki ona matua, a tanumia iho ki tona whare, a ko tana tama, ko amono, te kingi i muri i a ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

abiam pun meninggal dan dimakamkan di kota daud. asa anaknya menjadi raja menggantikan dia

Maori

na kua moe a apiama ki ona matua, a tanumia ana e ratou ki te pa o rawiri. a ko tana tama, ko aha te kingi i muri i a ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kemudian ia meninggal dan dimakamkan di kota daud. lalu rehabeam putranya menjadi raja menggantikan dia

Maori

na ka moe a horomona ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o rawiri, o tona papa; a ko rehopoama, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kemudian ia meninggal lalu dimakamkan di piraton di wilayah efraim di daerah pegunungan orang amalek

Maori

na ka mate a aparono tama a hirere o piratono, a ka tanumia ki piratono ki te whenua o eparaima, ki te whenua pukepuke o nga amareki

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dua puluh tiga tahun lamanya ia memimpin umat israel, kemudian ia meninggal lalu dimakamkan di samir

Maori

a e rua tekau ma toru nga tau i whakarite ai ia mo iharaira, na ka mate, a tanumia ana ki hamiri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

semua bekas raja bangsa-bangsa dimakamkan dengan semarak di makamnya masing-masing

Maori

ko nga kingi katoa o nga iwi, ko ratou katoa, takoto ana i tona whare, i tona whare, i runga i te kororia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

ia dimakamkan di tanah miliknya sendiri di timnat-serah di pegunungan efraim sebelah utara gunung gaas

Maori

a tanumia iho ia e ratou ki te rohe o tona kainga, ki timenata hera, ki te whenua pukepuke o eparaima, ki te taha ki te raki o maunga kaaha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

enam tahun lamanya yefta memimpin orang israel. kemudian ia meninggal lalu dimakamkan di kampung halamannya yaitu di kota mizpa di gilead

Maori

a e ono nga tau i whakarite ai a iepeta mo iharaira. na ka mate a iepeta kireari, a tanumia ana ki tetahi o nga pa o kireara

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

ia dimakamkan di tanah miliknya sendiri, yaitu di timnat-serah di daerah pegunungan efraim sebelah utara gunung gaas

Maori

a tanumia iho ia e ratou ki te rohe o tona wahi, ki timinataherehe, ki te whenua pukepuke o eparaima, ki te taha ki te raki o maunga kaaha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

samuel sudah meninggal dan ia diratapi oleh seluruh israel serta dimakamkan di rama, kotanya sendiri. beberapa waktu yang lalu saul telah mengusir dari israel semua peramal dan dukun pemanggil arwah

Maori

na, kua mate a hamuera, kua uhungatia hoki e iharaira katoa, kua tanumia ki rama, ki tona pa ake. kua whakakorea atu hoki e haora i te whenua te hunga i nga waka atua, i nga rapa maori hoki

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kemudian eleazar anak harun juga meninggal, dan dimakamkan di gibea, yaitu kota yang terletak di daerah pegunungan efraim. kota itu sudah diberikan kepada pinehas, anak eleazar

Maori

na ka mate a ereatara tama a arona; a tanumia ana ki te pukepuke o tana tama, o pinehaha, i homai ki a ia i te whenua pukepuke o eparaima

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

(kemudian orang israel berangkat dari sumur-sumur orang yaakan, dan pergi ke mosera. di situ harun meninggal dan dimakamkan. eleazar anaknya menggantikan dia sebagai imam

Maori

na ka haere atu nga tama a iharaira i peerota pene iakana ki mohera: a ka mate a arona ki reira, a tanumai iho ki reira; na ko tana tama, ko ereatara te tohunga i muri i a ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

"celakalah kalian guru-guru agama dan orang-orang farisi! kalian tukang berpura-pura! kalian membangun makam-makam yang bagus untuk nabi-nabi, dan menghiasi tugu-tugu peringatan dari orang-orang yang hidupnya baik

Maori

aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga? ko koutou nei hoki hei hanga i nga tanumanga o nga poropiti, hei whakapaipai i nga urupa o nga tangata tika

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,078,622 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK