Sie suchten nach: kembali (Indonesisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Maori

Info

Indonesian

kembali

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Maori

Info

Indonesisch

memasang kembali

Maori

tāuta anō

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

demikianlah pada hari itu esau berangkat kembali ke edom

Maori

na ka hoki a ehau i taua rangi ano, ka haere ki heira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

ia menyuruh mereka kembali kepada raja dan menyampaika

Maori

na ka mea ia ki a ratou, ko te korero tenei a ihowa, a te atua o iharaira, mea atu ki te tangata nana koutou i unga mai ki ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

suku gad membangun kembali kota dibon, atarot, aroer

Maori

na ka hanga e nga tama a kara a ripono, a ataroto, a aroere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

maka mereka semua bersemangat kembali dan turut makan juga

Maori

na ka marama nga ngakau o ratou katoa, ka kai ano ratou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

setelah itu, yosua dan tentaranya kembali dan menyerang debir

Maori

katahi ka hoki a hohua ratou tahi ko iharaira katoa ki repiri; ka tatau hoki ki reira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kamu akan sangat merindukan negeri ini, tapi kamu tak akan kembali.

Maori

engari ko te whenua i okaka tonu ai o raua ngakau kia hoki ki reira, e kore raua e hoki ki reira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

gagal kembali ke direktori kerja awal`'like this`" and "'

Maori

`'like this`" and "'

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

tak dapat mengganti nama %s kembali ke %s: %s.

Maori

he tanga '%s' : %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

elisa meneruskan perjalanan ke gunung karmel, kemudian kembali ke samaria

Maori

na haere atu ana ia i reira ki maunga karamere, a hoki ana i reira ki hamaria

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

apabila tuhan membangun sion kembali, dan tampil dalam keagungan-nya

Maori

na ihowa hoki i hanga a hiona, kua kitea ia i tona kororia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

aku disuruh memberkati; dan bila allah memberkati, tak dapat kutarik kembali

Maori

nana, kua riro mai i ahau te kupu manaaki; kua oti hoki i a ia te kupu manaaki; a e kore e taea e ahau te whakaputa ke

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

"garam itu baik, tetapi kalau menjadi tawar, mungkinkah diasinkan kembali

Maori

no reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

dengan marah aku memberikan raja kepadamu, dan dengan geram kutarik mereka kembali.

Maori

kua hoatu e ahau he kingi ki a koe i ahau e riri ana, a kua tangohia atu ia e ahau i ahau e aritarita ana

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kautentukan batas-batas yang tak boleh ia lalui, supaya jangan kembali menggenangi bumi

Maori

kua whakatakotoria e koe he rohe kei koni mai ratou, kei hoki mai hei taupoki mo te whenua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kalau mereka mati, mereka kembali ke tanah; hari itu juga semua rencana mereka lenyap

Maori

ko te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

belum pernahkah kalian membaca apa yang dikatakan allah tentang orang mati dibangkitkan kembali? allah berkata

Maori

na, ko te aranga o te hunga mate, kahore ano koutou i kite i ta te atua i korero ai ki a koutou, i mea ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

"hanya sesaat lamanya aku meninggalkan engkau; dengan penuh kasih sayang engkau kuambil kembali

Maori

he iti te wahi i mahue ai koe i ahau; he nui ia nga atawhainga e kohikohi ai ahau i a koe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

kembalilah utusan-utusan itu kepada raja, lalu raja bertanya, "kenapa kalian kembali?

Maori

na, i te hokinga atu o nga tangata ki a ia, ka mea ia ki a ratou, he aha koutou i hoki mai ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

kata tuhan, "hai umat-ku, kubawa musuhmu dari basan kubawa mereka kembali dari dasar lautan

Maori

i mea te ariki, ka whakahokia mai e ahau i pahana, ka whakahokia mai e ahau taku iwi i nga rire o te moana

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,093,287 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK