Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
memasang kembali
tāuta anō
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
demikianlah pada hari itu esau berangkat kembali ke edom
na ka hoki a ehau i taua rangi ano, ka haere ki heira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ia menyuruh mereka kembali kepada raja dan menyampaika
na ka mea ia ki a ratou, ko te korero tenei a ihowa, a te atua o iharaira, mea atu ki te tangata nana koutou i unga mai ki ahau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
suku gad membangun kembali kota dibon, atarot, aroer
na ka hanga e nga tama a kara a ripono, a ataroto, a aroere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maka mereka semua bersemangat kembali dan turut makan juga
na ka marama nga ngakau o ratou katoa, ka kai ano ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
setelah itu, yosua dan tentaranya kembali dan menyerang debir
katahi ka hoki a hohua ratou tahi ko iharaira katoa ki repiri; ka tatau hoki ki reira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kamu akan sangat merindukan negeri ini, tapi kamu tak akan kembali.
engari ko te whenua i okaka tonu ai o raua ngakau kia hoki ki reira, e kore raua e hoki ki reira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gagal kembali ke direktori kerja awal`'like this`" and "'
`'like this`" and "'
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tak dapat mengganti nama %s kembali ke %s: %s.
he tanga '%s' : %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elisa meneruskan perjalanan ke gunung karmel, kemudian kembali ke samaria
na haere atu ana ia i reira ki maunga karamere, a hoki ana i reira ki hamaria
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apabila tuhan membangun sion kembali, dan tampil dalam keagungan-nya
na ihowa hoki i hanga a hiona, kua kitea ia i tona kororia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku disuruh memberkati; dan bila allah memberkati, tak dapat kutarik kembali
nana, kua riro mai i ahau te kupu manaaki; kua oti hoki i a ia te kupu manaaki; a e kore e taea e ahau te whakaputa ke
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"garam itu baik, tetapi kalau menjadi tawar, mungkinkah diasinkan kembali
no reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dengan marah aku memberikan raja kepadamu, dan dengan geram kutarik mereka kembali.
kua hoatu e ahau he kingi ki a koe i ahau e riri ana, a kua tangohia atu ia e ahau i ahau e aritarita ana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kautentukan batas-batas yang tak boleh ia lalui, supaya jangan kembali menggenangi bumi
kua whakatakotoria e koe he rohe kei koni mai ratou, kei hoki mai hei taupoki mo te whenua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kalau mereka mati, mereka kembali ke tanah; hari itu juga semua rencana mereka lenyap
ko te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
belum pernahkah kalian membaca apa yang dikatakan allah tentang orang mati dibangkitkan kembali? allah berkata
na, ko te aranga o te hunga mate, kahore ano koutou i kite i ta te atua i korero ai ki a koutou, i mea ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"hanya sesaat lamanya aku meninggalkan engkau; dengan penuh kasih sayang engkau kuambil kembali
he iti te wahi i mahue ai koe i ahau; he nui ia nga atawhainga e kohikohi ai ahau i a koe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kembalilah utusan-utusan itu kepada raja, lalu raja bertanya, "kenapa kalian kembali?
na, i te hokinga atu o nga tangata ki a ia, ka mea ia ki a ratou, he aha koutou i hoki mai ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kata tuhan, "hai umat-ku, kubawa musuhmu dari basan kubawa mereka kembali dari dasar lautan
i mea te ariki, ka whakahokia mai e ahau i pahana, ka whakahokia mai e ahau taku iwi i nga rire o te moana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung