Sie suchten nach: kamu tidur di mana (Indonesisch - Pakistanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Pakistani

Info

Indonesian

kamu tidur di mana

Pakistani

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Pakistanisch

Info

Indonesisch

kamu di mana

Pakistanisch

آپ جہاں

Letzte Aktualisierung: 2016-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

di mana

Pakistanisch

اب کیا ہیں

Letzte Aktualisierung: 2013-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

kakak stay di mana

Pakistanisch

apa kabar

Letzte Aktualisierung: 2022-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

di mana kejadian itu?

Pakistanisch

خدایا یہ سب کہاں ہو گیا.

Letzte Aktualisierung: 2023-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

lagi ada di mana sekarang bro

Pakistanisch

کیا حال ہے بھائی

Letzte Aktualisierung: 2022-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

mereka menunaikan nazar dan takut akan suatu hari yang azabnya merata di mana-mana.

Pakistanisch

(یہ بندگانِ خاص وہ ہیں) جو (اپنی) نذریں پوری کرتے ہیں اور اس دن سے ڈرتے ہیں جس کی سختی خوب پھیل جانے والی ہے،

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

dalam keadaan terlaknat. di mana saja mereka dijumpai, mereka ditangkap dan dibunuh dengan sehebat-hebatnya.

Pakistanisch

(وہ بھی) پھٹکارے ہوئے۔ جہاں پائے گئے پکڑے گئے اور جان سے مار ڈالے گئے

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

(mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya) mereka tidak pernah merasakan tidur di dalamnya (dan tidak pula mendapat minuman) minuman yang lezat.

Pakistanisch

اس میں کسی طرح کی ٹھنڈک کا مزہ نہ پائیں گے اور نہ کچھ پینے کو،

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

(kecuali golongan kanan) mereka adalah orang-orang yang beriman, mereka selamat dari siksa neraka, di mana mereka berada.

Pakistanisch

دائیں بازو والوں کے سوا

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

(betapa banyaknya) kalimat berita dan menjadi maf`ul (negeri) yang dimaksud adalah penduduknya (yang telah kami binasakan) kami bermaksud untuk membinasakannya (maka datanglah kekuatan kami) yakni siksaan kami (tengah malam) yaitu pada malam hari (atau di waktu mereka beristirahat di tengah hari) artinya sedang tidur-tiduran di siang hari. yang dimaksud dengan al-qailulah, artinya beristirahat di tengah hari sekalipun tidak tidur. yakni siksaan itu terkadang datang di waktu tengah malam dan terkadang di siang hari.

Pakistanisch

اور بہت بستیوں کو ہم نے تباه کردیا اور ان پر ہمارا عذاب رات کے وقت پہنچا یا ایسی حالت میں کہ وه دوپہر کے وقت آرام میں تھے

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,676,682 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK