Sie suchten nach: sering (Indonesisch - Pakistanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Pakistani

Info

Indonesian

sering

Pakistani

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Pakistanisch

Info

Indonesisch

buka arsip yang sering dipergunakan

Pakistanisch

حالیہ استعمال شدہ محفوظہ کھولیں

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

nyatakan waktu dalam menit. peringatan berikutnya bagi suatu volume tak akan muncul lebih sering daripada perioda ini.

Pakistanisch

منٹوں میں وقفہ مقرر کریں۔ کسی کرہ سے آئندہ تنبیہہ اس وقفہ سے اکثر نہیں دکھائی دے گی۔

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

mereka selalu tidur sedikit di waktu malam dan sering bangun malam untuk beribadah. dan pada akhir malam mereka selalu meminta ampunan tuhan.

Pakistanisch

اور آخر رات میں مغفرت مانگا کرتے تھے

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

aku cemburu, apa menurutmu aku wanita murahan/wanita nakal, jika kamu menganggap aku seperti wanita nakal kamu salah,aku cuma jatuh cinta karena sering melihat mu,

Pakistanisch

مجھے حسد ہے، کیا آپ کو لگتا ہے کہ میں ایک سستی عورت / بری عورت ہوں، اگر آپ مجھے ایک بری عورت کی طرح سمجھتے ہیں تو آپ غلط ہیں، میں صرف محبت میں پڑ گیا کیونکہ میں نے آپ کو بہت دیکھا،

Letzte Aktualisierung: 2024-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

(dan janganlah kalian mengatakan terhadap apa yang disebut-sebut oleh lidah kalian) yang sering digambarkan oleh lisan kalian (secara dusta, "ini halal dan ini haram.") terhadap apa yang tidak dihalalkan oleh allah dan apa yang tidak diharamkan oleh-nya (untuk mengada-adakan kebohongan terhadap allah) dengan menisbatkan hal itu kepada-nya. (sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap allah tiadalah beruntung).

Pakistanisch

(خبردار) تمہاری زبانوں پر جو جھوٹی بات آجائے (اور وہ جھوٹے احکام لگائیں) ان کے متعلق نہ کہو کہ یہ حلال ہے اور یہ حرام! اس طرح تم اللہ پر جھوٹا افترا باندھوگے بے شک جو لوگ خدا پر جھوٹا بہتان باندھتے ہیں وہ کبھی فلاح نہیں پاتے۔

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,662,268 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK