Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oh, berpamitan?
oh , adiós?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- aku mau berpamitan
quería despedirme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku hanya berpamitan.
sólo me despediré.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku hanya berpamitan!
¡no puedes detenerme! ¡sólo voy a despedirme!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
/ aku harus berpamitan.
- tengo que decir adiós.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cara berpamitan yang terburuk.
la peor despedida de todas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jadi kita harus berpamitan?
entonces, ¿debemos despedirnos?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anak-anak, saatnya berpamitan.
niñas, es el momento del último adiós.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku datang untuk berpamitan.
he venido a despedirme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dia hanya ingin... berpamitan.
solo... quería poder despedirse.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dia bahkan tidak berpamitan .
- ni siquiera dijo adiós.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lakukan sesuatu untuk berpamitan.
haga algo para decir adiós.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tidak ada waktu untuk berpamitan.
no habrá tiempo para despedidas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- berpamitan. sayang, bisa permisi sebentar?
cariño, ¿me disculpas un momento?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- aku pamit.
- magnífico.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: