Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pada petang hari burung itu kembali kepadanya membawa sehelai daun zaitun yang segar pada paruhnya. sekarang nuh tahu bahwa air telah surut
i přiletěla k němu holubice k večerou, a aj, list olivový utržený v ústech jejích. tedy poznal noé, že opadly vody se svrchku země.
lalu datanglah pekerja-pekerja yang mulai bekerja dari pukul lima petang. mereka masing-masing menerima satu uang perak
a přišedše ti, kteříž byli při jedenácté hodině najati, vzali jeden každý po penízi.
petang harinya, sesudah matahari terbenam, orang-orang membawa kepada yesus semua orang yang sakit dan yang kemasukan roh jahat
večer pak již při západu slunce, nosili k němu všecky nemocné i ďábelníky.
petang itu mereka mendengar tuhan allah berjalan di dalam taman, lalu mereka berdua bersembunyi di antara pohon-pohon supaya tidak dilihat oleh tuhan
a v tom uslyšeli hlas hospodina boha chodícího po ráji k větru dennímu; i skryl se adam a žena jeho před tváří hospodina boha, u prostřed stromoví rajského.
ketika sudah petang, pengikut-pengikut yesus berkata kepada-nya, "sudah hampir malam dan tempat ini terpencil
a když se již prodlilo, přistoupivše k němu učedlníci jeho, řekli: pustéť jest toto místo, a již se prodlilo,
tapi karena pertempuran masih berkobar, raja ahab tetap berdiri sambil ditopang dalam keretanya menghadap tentara siria. darahnya mengalir dari lukanya, menggenangi lantai kereta. petang harinya ia meninggal
i rozmohla se bitva v ten den. král pak stál na voze proti syrským; potom umřel u večer, a tekla krev z rány do vozu.
pada waktu mulai petang, orang membawa kepada yesus banyak orang yang kemasukan roh jahat. dan dengan sepatah kata saja, yesus mengusir roh-roh jahat itu dan menyembuhkan juga semua orang yang sakit
a když byl večer, přivedli k němu mnohé, kteříž ďábelství měli, a on vymítal duchy zlé slovem, a všecky, kteříž se zle měli, uzdravil,
penglihatan tentang kurban petang dan pagi yang telah diterangkan kepadamu itu, benar-benar akan terjadi. tetapi semua itu akan terjadi di masa depan yang masih jauh; jadi jangan ceritakan kepada seorang pun.
vidění pak to večerní a jitřní, o němž povědíno, jest jistá pravda; pročež ty zavři to vidění, nebo jest mnohých dnů.
sebab itu kuperintahkan supaya pada awal setiap hari sabat, yaitu jumat malam, pintu-pintu gerbang kota ditutup segera setelah petang, dan tak boleh dibuka sebelum hari sabat lewat, pada hari sabtu malam. kutempatkan beberapa anak buahku di pintu-pintu gerbang itu untuk mengawasi supaya pada hari sabat tak ada barang dagangan yang dibawa masuk ke dalam kota
když tedy byly v stínu brány jeruzalémské před sobotou, rozkázal jsem zavříti brány, a rozkázal jsem, aby jich neotvírali až po sobotě. k tomu i z služebníků svých některé postavil jsem v bráně, aby náklad nebyl vezen do města v sobotu.