Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quanti furono registrati risultarono seicentotremilacinquecentocinquanta
al die geteldes dan was ses honderd en drie duisend vyf honderd en vyftig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i registrati della tribù di gad risultarono quarantacinquemilaseicentocinquanta
hulle geteldes van die stam van gad was vyf en veertig duisend ses honderd en vyftig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
della tribù di manasse i registrati risultarono trentaduemiladuecento
hulle geteldes van die stam van manasse was twee en dertig duisend twee honderd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saul li passò in rassegna a bèzek e risultarono trecentomila israeliti e trentamila di giuda
en hy het hulle gemonster in besek: die kinders van israel was drie honderd duisend en die manne van juda dertig duisend.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si contarono i leviti, dai trent'anni in su; censiti, uno per uno, risultarono trentottomila
en die leviete is getel, van dertig jaar oud en daarbo, en hulle getal was, hoof vir hoof, agt en dertig duisend man.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ioab consegnò a davide il numero del censimento del popolo. in tutto israele risultarono un milione e centomila uomini atti alle armi; in giuda risultarono quattrocentosettantamila uomini atti alle armi
en joab het die getal van die volkstelling aan dawid gegee; en die hele israel was elf honderd duisend man wat die swaard uittrek, en juda vier honderd en sewentig duisend man wat die swaard uittrek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le altre gesta di ioiakìm, gli abomini da lui commessi e le colpe che risultarono sul suo conto, ecco sono descritti nel libro dei re di israele e di giuda. al suo posto divenne re suo figlio ioiachìn
die verdere geskiedenis van jójakim en sy gruwels wat hy bedryf het, en wat verder by hom gevind is, kyk, dit is beskrywe in die boek van die konings van israel en juda; en sy seun jójagin het in sy plek koning geword.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: