Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
manteniamo questa direzione e speriamo che mi sbagli.
le të vazhdojmë dhe të shpresojmë se gaboj.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la folla si sposta in questa direzione.
kemi një turmë që po futet aty.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in questa direzione non vi è alcun sentiero.
po them këndej nuk ka rrugë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
senta, per favore, mettetelo in questa direzione.
vendoseni me fytyrë andej.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
guardavano indietro... in questa direzione. dei container?
ata po shikonin në këtë drejtim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancora un po' in questa direzione e siamo arrivati.
atëherë ne do të shkojmë pak më tej, në këtë mënyrë dhe ja ku jemi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi dispiace. la parata viene in questa direzione ancora per mezz'ora.
- do vazhdojnë edhe për gjysëm ore.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sto andando in questa direzione e al mio arrivo ci sara' una persona nuova.
unë shkova në këtë drejtim dhe kur të arrij atje do të më presë një person i ri.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'idea che ho proposto al cda e' questa e procederemo in questa direzione.
ky është plani që i kam propozuar bordit dhe do e ndjekim atë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, danno una direzione diversa al programma, ma questa direzione, li allontana da te.
duan që emisioni të filloj në një drejtim të ri.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ii servizio meteorologico nazionale sta monitorando una seconda supercelia... che si muove in questa direzione.
shërbimi meteorologjik po monitoron një super-ciklon të dytë... që lëviz në këtë drejtim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non è il cancro che mi ha spinto in questa direzione, ma la decisione di porre fine alla mia vita.
ndyresirë!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tossicologia ci informa, che a volte, l'omicida ha drogato le vittime.
testet toksologjike tregojnë se disa viktima ishin droguar më parë nga vrasësi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo informo che e' qui.
do ti them që jeni këtu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- li informo che siamo qui.
- duhet t'i themi se jemi këtu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deep space ci informa che il numero... di astronavi gia' operative, e' dieci volte... quello affrontato durante la prima invasione.
lnteli i hapësirës na tregon ne se numri i anijeve armike aktualisht të vendosura janë 10 herë më të fuqishme se ato gjatë pushtimit të parë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor finnegan.. . ...non sa con quanto piacere la informo che secondo la legge della florida lei e questa donna siete divorziati da 50 o 60 secondi.
z. finigan s'mund t'ju them ç'kënaqësi është t'ju informoj se sipas ligjeve të floridas kjo grua dhe ju jeni të divorcuar që prej 50 apo 60 sekondave.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, ia informo che tutto il settore e' completamente evacuato.
z. president, kam kënaqssinë t`ju them se i tërë sektori 12 është i evakuuar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ispettore clouseau, è con poco rammarico che la informo che abbiamo votato la sua espulsione. espulso?
më keqardhjen më të vogël që mund të kem, të njoftoj se... vendosëm që të përzejmë nga skuadra!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzi, vi informo che le indagini sul caso della giornalista e del fotografo sono stati trasferiti alla divisione sequestri, dato che, senza corpi, non ci sono prove.
unë do të doja të them, gjithashtu se hetimet... për gazetarin dhe fotografin... u transferuan në divizionin e rrëmbimeve... dhe asnjë njeri nuk është gjetur, dhe nuk ka prova...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: