Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cosa gli risponde però la voce divina? ginocchio davanti a baal
baina cer diotsa hari reposta diuinoac? reseruatu citiát neurorrendaco çazpi milla guiçon belhaunic baalen imaginari plegatu eztraucatenic.
poiché sta scritto: ogni ginocchio si piegherà davanti a me e ogni lingua renderà gloria a dio
ecen scribatua da, vici naiz ni, dio iaunac, ecen niri gurthuren çait belhaun gucia: eta mihi oroc laudorio emanen drauca iaincoari.
allora venne a lui un lebbroso: lo supplicava in ginocchio e gli diceva: «se vuoi, puoi guarirmi!»
eta ethor cedin harengana sorhayobat, othoitz eguiten ceraucala, eta hari belhauricaturic ciotsala, baldin nahi baduc chahu ahal neçaquec.