Sie suchten nach: ti amo per la vita mio amor (Italienisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Basque

Info

Italian

ti amo per la vita mio amor

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Baskisch

Info

Italienisch

chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna

Baskisch

bere viciari on daritzanac galduren du hura: eta bere viciari gaitz daritzanac mundu hunetan, vicitze eternalecotzat beguiraturen du hura.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

conservatevi nell'amore di dio, attendendo la misericordia del signore nostro gesù cristo per la vita eterna

Baskisch

elkar iaincoaren charitatean conserua eçaçue, iesus christ gure iaunaren misericordiaren beguira çaudetela vicitze eternalecotzat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e chi miete riceve salario e raccoglie frutto per la vita eterna, perché ne goda insieme chi semina e chi miete

Baskisch

eta vztá biltzen duenac, sari recebitzen du, eta biltzen du fructua vicitze eternaleracotzát: ereiten duenac bozcario duençát, bayeta biltzen duenac-ere.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e io sono morto; la legge, che doveva servire per la vita, è divenuta per me motivo di morte

Baskisch

eta ni hil içan naiz: eta eriden içan da vicitzetaco ordenatu ceitadan manamendua, heriotara itzultzen çaitadala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per gli uni odore di morte per la morte e per gli altri odore di vita per la vita. e chi è mai all'altezza di questi compiti

Baskisch

iaquiteco da, hautan, herio vssain heriotaracotz: eta hetan, vicitze vssain vicitzetaracotz: eta gauça hautacotzat nor da sufficientic?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché come il peccato aveva regnato con la morte, così regni anche la grazia con la giustizia per la vita eterna, per mezzo di gesù cristo nostro signore

Baskisch

nola regnatu baitu bekatuac heriotara, hala gratiác-ere regna leçançát iustitiaz vicitze eternaletara, iesus christ gure iaunaz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io sono il pane vivo, disceso dal cielo. se uno mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo»

Baskisch

ni naiz ogui vicia cerutic iautsi naicena: nehorc ian badeça ogui hunetaric, vicico da eternalqui, eta nic emanen dudan oguia, ene haraguia da, nic munduaren vicitzeagatic emanen dudana.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

combatti la buona battaglia della fede, cerca di raggiungere la vita eterna alla quale sei stato chiamato e per la quale hai fatto la tua bella professione di fede davanti a molti testimoni

Baskisch

fedearen combat ona combati eçac, lot aquio vicitze eternalari, ceinetera deithu-ere baitaiz, eta confessione ona anhitz testimonioren aitzinean eguin vkan duc.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perciò vi dico: per la vostra vita non affannatevi di quello che mangerete o berrete, e neanche per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita forse non vale più del cibo e il corpo più del vestito

Baskisch

halacotz erraiten drauçuet, eztuçuen artharic çuen vicitzeaz, cer ianen duçuen eta cer edanen: ezeta çuen gorputzaz, cerçaz veztituren çareten: ezta vicia viandá baino guehiago, eta abillamendua baino gorputza?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

procuratevi non il cibo che perisce, ma quello che dura per la vita eterna, e che il figlio dell'uomo vi darà. perché su di lui il padre, dio, ha messo il suo sigillo»

Baskisch

trabailla çaitezte ez vianda galtzen denagatic, baina vicitze eternalecotzat irauten duenagatic, cein guiçonaren semeac emanen baitrauçue: ecen seme haur iainco aitac ciguilatu vkan du.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gestione degli accessi in questo modulo puoi configurare i vari aspetti del gestore degli accessi di kde. questi includono sia l' aspetto che la lista degli utenti da mostrare all' accesso. nota che puoi fare modifiche solo se esegui questo modulo con i diritti di root. se non hai avviato le impostazioni di sistema di kde con i diritti di root (che è sempre e comunque la cosa giusta da fare), fai clic sul pulsante modifica per avere tali diritti. ti sarà chiesta la password di root. generale da questa scheda puoi decidere come apparirà il gestore degli accessi e quale lingua e stile dell' interfaccia grafica dovrà usare. le impostazioni della lingua scelte qui non hanno influenza su quelle dell' utente. finestra qui puoi modificare l' aspetto della finestra « classica » a seconda delle tue preferenze. sfondo se vuoi uno sfondo speciale per la schermata di accesso questo è il posto in cui configurarlo. temi qui puoi specificare un tema da usare per il gestore degli accessi. spegnimento qui puoi specificare chi è autorizzato a riavviare il computer e se utilizzare il gestore di avvio del computer. utenti sotto questa linguetta puoi selezionare quali utenti deve mostrare il gestore degli accessi. comodità qui puoi specificare un utente con cui accedere automaticamente senza immettere la password, gli utenti che non devono immettere la password e altre opzioni che rendono la vita più comoda. nota che queste impostazione sono dei buchi di sicurezza per loro natura quindi pensa bene prima di usarle.

Baskisch

saio- hasiera kudeatzailea modulu honen bidez kderen saio- hasiera kudeatzailearen zenbait atal konfiguratu ditzakezu. honen barnean itxura eta portaera, bai eta saio hasteko hauta daitezkeen erabiltzaileak daude. kontutan izan aldaketak eragiteko supererabiltzailearen eskubideak behar dituzula. kderen sistema ezarpenak ez baduzu eskubide horiek dituzula hasi (horixe baita egokiena, jakina), klik egin aldatu botoian supererabiltzailearen gaitasunak eskuratzeko. supererabiltzaile pasahitza eskatuko zaizu. orokorra fitxa honetan saio- hasiera kudeatzailearen itxuraren atalak konfiguratu ditzakezu, eta zein hizkuntza erabiliko duen. hemen egindako hizkuntza ezarpenek ez dute eraginik erabiltzaileen hizkuntza ezarpenetan. elkarrizketa hemen elkarrizketan oinarritutako modu "klasikoaren" itxura konfiguratu dezakezu, hura erabiltzea hautatu baduzu. hondoa elkarrizketan oinarritutako saio- hasiera pantailan hondo berezia ezarri nahi baduzu, hau da hori egiteko lekua. gaiak hemen zehaztu dezakezu saio- hasiera kudeatzaileak erabiliko duen gaia. itzalketa hemen zehaztu dezakezu nor dagoen makina itzali/ berrabiarazteko baimenduta etaabio kudeatzaile bat erabili beharko litzatekeen. erabiltzaileak fitxa honetan, saio- hasiera kudeatzaileak saio hasteko eskeiniko dituen erabiltzaileak hautatu ditzakezu. erosotasuna hemen zehaztu ditzakezu, saioa automatikoki hasiko zaion erabiltzaile bat, saioa hasteko pasahitzaren beharra ez duten erabiltzaileak, eta beste erosotasun ezaugarri batzuk. kontutan izan ezarpen hauek berain izaeragatik segurtasun zuloak direla, beraz, erabil itzazu zuhurki.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,769,720,166 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK