Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
donne che intraprendono un'ulteriore formazione
Процент на жени, продължаващи обучението
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' un cammino che solo pochi jedi intraprendono.
Това е пътят на едва неколцина джедаи.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il primo passo in un viaggio che pochi umani intraprendono.
Първата стъпка на пътешествие, на което ще поемат малко хора.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma sempre più spesso si intraprendono strade alternative per conseguire uno stesso obiettivo.
Въпреки това се разработват и други начини за постигане на същата цел.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli osservatori non intraprendono alcuna azione o attività incompatibile con la natura imparziale dei loro doveri.
Наблюдателите няма да предприемат действия или дейности, които да са несъвместими със справедливия характер на техните задължения.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri intraprendono le azioni di preparazione appropriate per facilitare il supporto della nazione ospitante.
Държавите членки предприемат необходимите действия в областта на готовността, за да улеснят оказването на подкрепа от приемащата държава.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come gesu', non dobbiamo mai avere paura... di colpire coloro che intraprendono la via del male.
Ние никога не трябва да се страхуваме да застанем срещу тези, които упражняват зло.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
partecipanti che intraprendono studi/corsi di formazione alla fine della loro partecipazione all'intervento*;
участници, които при напускане на операцията са ангажирани с образование/обучение*,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbiamo volato sulla stessa rotta nord-est che tutte le linee aeree intraprendono per arrivare a los angeles.
Летим на североизток по редовния маршрут за Лос Анджелис.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) intraprendono attività di ricerca dirette ad attenuare gli effetti degli inquinanti organici persistenti sulla capacità riproduttiva;
(г) предприемат научни изследвания, насочени към намаляване на влиянието на устойчивите органични замърсители върху репродуктивната дейност при хората;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le organizzazioni che intraprendono uno studio sull’oef possono pertanto trovarsi di fronte a problemi di multifunzionalità a livello di prodotto e di impianto.
Органично съдържание на почвата — това е величина, изразяваща съдържанието на органични вещества в почвата.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essi non intraprendono alcuna attività che possa essere in conflitto con la loro indipendenza di giudizio o la loro integrità per quanto riguarda le attività di valutazione della conformità per cui sono designati.
Същите не може да предприемат каквато и да е дейност, която може да бъде в конфликт с тяхната независимост на преценката или почтеност във връзка с дейности по оценяване на съответствието, за които са посочени.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il sostegno di cui al paragrafo 1, lettera b), è concesso unicamente a poli e reti di nuova costituzione o che intraprendono una nuova attività.
Подпомагането по параграф 1, буква б) се предоставя само на новосформирани клъстери и мрежи, както и на започващите нова за тях дейност.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le equipe in loco intraprendono tutti i preparativi necessari per garantire l’efficacia, l’accuratezza e la coerenza delle visite in loco.
Екипите за проверка на място предприемат всички необходими подготвителни действия, за да осигурят ефикасност, точност и съгласуваност на проверките на място.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in base ai risultati della prima revisione dall'articolo 8 ed entro un anno da tale revisione, le parti intraprendono negoziati per stabilire nuovi obblighi intesi a ridurre le emissioni.
Страните, в зависимост от резултата от първото преразглеждане, предвидено в член 8, и не по-късно от една година след датата на приключване на това преразглеждане, започват преговори за допълнителни задължения за намаляване на емисиите.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le parti intraprendono, entro sei mesi dalla data di entrata in vigore del presente protocollo, l'esame degli interventi necessari per creare condizioni più favorevoli allo scambio di tecnologie che consentano di ridurre le emissioni di zolfo.
Страните, не по-късно от шест месеца след датата на влизане в сила на този протокол, започват разглеждането на процедури за създаване на по-благоприятни условия за обмен на технологии за намаляване на емисиите на сяра.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le autorità di gestione intraprendono azioni durante tutta la durata dei programmi, per evitare o ridurre gli eventuali effetti dannosi per l'ambiente degli interventi e garantire risultati che apportino benefici sociali, ambientali e climatici netti.
Управляващите органи предприемат действия по време на целия жизнен цикъл на програмата, за да се избегнат или намалят вредните въздействия върху околната среда, както и да се осигурят резултати и нетни ползи в социален и екологичен аспект, както и от гледна точка на климата.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli intermediari finanziari possono offrire rimborsi vincolati al reddito, così come condizioni migliori quali periodi più lunghi di tolleranza, "sospensioni dei rimborsi" più lunghe o una proroga della scadenza, per tenere conto delle esigenze specifiche dei laureati, a esempio coloro che successivamente intraprendono il dottorato, o per offrire loro più tempo per cercare un impiego.
Финансовите посредници могат да предлагат погасителен план в зависимост от бъдещите доходи, както и по-добри условия като по-дълъг период на „спиране на изплащането” или по-късен падеж, за да се вземат предвид конкретните потребности на завършилите, както и на тези, които впоследствие започват докторантура, както и за да се предостави повече време на завършилите да си намерят работа.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung