Sie suchten nach: e tu sei un vero tesoro (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

e tu sei un vero tesoro

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

e' un vero problema.

Dänisch

det er meget problematisk.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

tu sei

Dänisch

lol

Letzte Aktualisierung: 2013-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

rametti, ciocchi, sassolini… un vero tesoro!

Dänisch

kviste, store stykker træ, småsten… en sand skat!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e’ stato un vero successo?

Dänisch

har det været en total succes?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

tu sei qui:

Dänisch

du er her:

Letzte Aktualisierung: 2011-02-24
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Italienisch

un vero peccato!

Dänisch

det er for galt!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

adesso sei un fan.

Dänisch

du er nu fan.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non è un vero problema

Dänisch

ikke noget virkeligt problem

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e tu, come tichiami?

Dänisch

og hvad hedder du - tom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sei un bambino prodigio?

Dänisch

er du et vidunderbarn?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sa rebbe un vero controsenso.

Dänisch

det ville være fuldstændig meningsløst.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

veramente tu sei un dio nascosto, dio di israele, salvatore

Dänisch

sandelig, du er en gud, som er skjult, israels gud er en frelser!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

abbiamo perduto un vero amico.

Dänisch

vi har mistet en sand ven.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

se sei un datore di lavoro, hai

Dänisch

har du som arbejdsgiveransat medarbejdere fraandre eu-lande?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non sei un utente business? fai clic qui

Dänisch

er du ikke erhvervskunde? klik her.

Letzte Aktualisierung: 2011-02-05
Nutzungshäufigkeit: 17
Qualität:

Italienisch

ora sei un operatore irc su questo server.

Dänisch

du er nu irc- operatør på denne server.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

«ti chiami leone... ma sei un coniglio».

Dänisch

— udvalget for tilpasning af direktiver til den tekniske udvikling.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per viltà qualcuno, per sfuggire a questi principi, ha detto: «ma tu sei un futurista!»

Dänisch

parlamentets medlemmer skal være på vagt over for de nye ambitioner i et tyskland, der søger at bruge europa til at føre en stormagtspolitik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. ora stà attento alla parola e comprendi la visione

Dänisch

straks du begyndte at bede, udgik et ord, og jeg er kommet for at kundgøre dig det; thi du er højt elsket; så mærk dig ordet og agt på Åbenbaringen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sappi dunque che non a causa della tua giustizia il signore tuo dio ti dà il possesso di questo fertile paese; anzi tu sei un popolo di dura cervice

Dänisch

så vid da, at det ikke er for din retfærdigheds skyld, at herren din gud giver dig dette herlige land i eje; thi du er et folk med hårde halse!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,806,380 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK