Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
come già precisato, è risultato essere così.
wie oben bereits erwähnt, ist dies nachweislich der fall.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cabozantinib è risultato essere metabolizzato in vivo.
cabozantinib wurde in vivo metabolisiert.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo regolamento è risultato essere complicato e poco efficace.
wo für uns also die untere grenze liegt, ist somit klar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel siero il principale metabolita è risultato essere un derivato idrossilato.
der häufigste metabolit im serum war ein hydroxyliertes derivat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il pasireotide non è risultato essere genotossico dai test in vitro e in vivo.
pasireotid war bei in-vitro- und in-vivo-tests nicht genotoxisch.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zinbryta è risultato essere efficace in studi condotti per periodi fino a 3 anni.
zinbryta erwies sich in studien, die über einen zeitraum von bis zu drei jahren liefen, als wirksam.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il programma, a livello generale, è risultato essere vincolante sul piano giuridico.
das programm ist ganz allgemein juristisch verbindlicher geworden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
enbrel è risultato essere non-genotossico in una serie di studi in vitro ed in vivo.
aufgrund der ergebnisse einer vielzahl von in-vitro- und in-vivo-studien wird enbrel für nicht mutagen befunden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
la clearance totale è risultata essere di
10 - 17 stunden und bleibt in einem dosisbereich bis zu 8 mg/kg sowie nach einzelgabe und mehrmaliger verabreichung unverändert.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
analogamente, quando l’appoggio è stato carente, ilnumero dei casi è risultato essere inferiore.
wo hingegen diese unterstützung fehlte, wardie zahl der fälle entsprechend geringer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abraxane è risultato essere causa di infertilità nei ratti maschi (vedere paragrafo 5.3).
bei männlichen ratten verursachte abraxane unfruchtbarkeit (siehe abschnitt 5.3).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
il livello di assenza effetto riscontrabile (noel) sistemico è risultato essere circa 960 u/ kg.
960 e/kg.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
il contenuto medio ritrovato è risultato essere del 99,9 % con una deviazione standard del 2,7 %.
durchschnittlich wurde ein gehalt von 99,9 % mit einer standardabweichung von 2,7 % ermittelt.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il magazzino ã© chiuso
das lager ã© geschlossen
Letzte Aktualisierung: 2024-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il volume di distribuzione allo steady-state (vss) è risultato essere approssimativamente di 18-19 litri.
18 - 19 l.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
le cinque principali categorie di rischio sono risultate essere:
die fünf hauptrisiko-kategorien waren:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il margine di sottoquotazione, espresso come percentuale dei prezzi dell’industria comunitaria, è risultato essere del 10% circa.
auf dieser grundlage betrug die preisunterbietungsspanne, ausgedrückt als prozentsatz der preise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft, den untersuchungsergebnissen zufolge rund 10 %.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel caso di emselex questi effetti collaterali sono risultati essere non comuni.
diese nebenwirkungen wurden für emselex gelegentlich berichtet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la grande maggioranza delle parecchie migliaia di vittime è risultata essere musulmana.
die tausenden opfer gehören größtenteils der moslemischen bevölkerung an.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in seguito la soluzione più adatta alle specificità del programma è risultata essere una concessione.
die form der konzession erschien daher als die lösung, die den besonderheiten des programms am besten gerecht wird.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: