Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stabilisce le definizioni di aroma, sostanza aromatizzante, preparazione aromatica, aromatizzante di trasformazione e aromatizzante di affumicatura;
sie enthält definitionen für aromen, aromastoffe, aromaextrakte, reaktionsaromen und raucharomen.
le caratteristiche di aroma e sapore sono dovute alle specifiche tecniche di elaborazione, regolamentate già dal xv secolo, che prevedono tra l’altro:
das typische aroma und der typische geschmack gehen auf besondere verarbeitungstechniken zurück, die seit dem 15. jahrhundert reglementiert sind und namentlich folgendes vorsehen:
per gli enzimi la stabilità può essere definita in termini di perdita di attività catalitica; per i microrganismi in termini di perdita di vitalità; per le sostanze aromatizzanti in termini di perdita di aroma.
bei enzymen kann die stabilität als verlust der enzymaktivität, bei mikroorganismen als verlust der lebensfähigkeit, bei aromastoffen als grad der flüchtigkeit ausgedrückt werden.
va rilevato che i prodotti ottenuti da una sola materia di base non sono da considerare come preparazioni composte (ad esempio, i concentrati alcolici di aroma di mele, che rientrano nel capitolo 33).
es wird darauf hingewiesen, daß waren, die nur aus einem ausgangsstoff gewonnen werden, nicht als zusammengesetzte zubereitungen gelten (z.b. gehört alkoholhaltiges Äpfelaromakonzentrat zu kapitel 33).
acque, comprese le acque minerali e le acque gassate, con aggiunta di zucchero o di altri dolcificanti o di aroma tizzanti, ed altre bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi della voce n. 20.09
wasser, einschließlich mineralwasser und kohlensäure haltiges wasser, mit zusatz von zucker, anderen süß mitteln oder aromastoffen, und andere nichtalkoholhaltige getränke, ausgenommen fruchtund gemüsesäfte der position 20.09
al contrario, le tariffe applicabili alla mandorla, ad esempio, subiranno una nuova riduzione il mese prossimo, passando dal 4,1 al 3,5 percento, ed esiste un contingente di 90.000 tonnellate al 2 percento.
mehr noch, die zölle für mandeln beispielsweise werden im kommenden monat noch einmal von 4,1 auf 3,5 prozent gesenkt, und auf ein kontingent von 90 000 tonnen werden sogar nur 2 prozent erhoben.
a) il väkevä glögi o spritglögg è la bevanda spiritosa ottenuta mediante aromatizzazione di alcole etilico di origine agricola con aromi naturali, o identici a quelli naturali, di chiodi di garofano e/o di cannella, usando uno dei seguenti procedimenti: macerazione e/o distillazione, ridistillazione dell'alcole in presenza di parti delle piante suddette, aggiunta di aroma naturale o identico a quello naturale di chiodi di garofano o di cannella o una combinazione di tali procedimenti;
a) väkevä glögi oder spritglögg ist eine spirituose, die durch aromatisierung von ethylalkohol landwirtschaftlichen ursprungs mit natürlichem oder naturidentischem aroma von gewürznelken und/oder zimt nach einem oder mehreren der folgenden verfahren hergestellt wird: mazeration und/oder destillation, erneute destillation des alkohols unter beigabe von teilen der oben genannten pflanzen oder zusatz von natürlichem oder naturidentischem gewürznelken- oder zimtaroma.