Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mobili di metallo, muniti dì tessuto in cotone, non imbottito, di peso non superiore ai 300 g/m2
möbel aus unedlen metallen, mit nicht gepolsterten baumwollgeweben mit einem quadratmetergewicht von 300 g oder weniger
fabbricazione a panire da tessuto in cotone, confezionato e pronto all'uso, della voce 9401 o 94c3, purché'
hentellen aus gebrauchsfertig konfeküonierten baumwollgeweben der position 9401 oder 9403, wenn
fabbricazione a partire da tessuto in cotone, confezionato e pronto all'uso, della voce 9401 o 9403, a condizione che:
herstellen aus gebrauchsfertig konfektionierten baumwollgeweben der position 9401 oder 9403, wenn
l'insegnamento tecnico corto. circa 750 000 giovani scelgono l'insegnamento professionale corto in cui si preparano a conseguire certificati di idoneità professionale
neben diesen beiden abschlüssen gibt es noch den berufsvorbereitungsabschluß (certificat d'études professionnelles, cep), welcher eine einjährige ausbildung in der sekundarstufe ii belegt.
nel sangue non c’ è un numero sufficiente di globuli rossi ed i sintomi dell’ anemia possono essere spossatezza, debolezza e fiato corto. in
die symptome können müdigkeit, schwäche und kurzatmigkeit sein. el
benelux-albania: pantaloni tessuti per ragazzi (5); pantaloni tessuti in cotone per uomo e ragazzo ( );
die beihilfe in höhe von 28,5 millionen ecu, die aus dem haushalt 1985 finanziert werden muß, soll für die endgültige stillegung von fischereifahrzeugen mit einer länge von 12 m und mehr gewährt werden und die durchführung der gemeinsamen strukturpolitik in spanien (richtlinie 83/ 515 vom 4.10.1983 (5) vorbereiten.
per le sostanze di prova non volatili che non sono state radiomarcate, non sono necessari coperchi o tappi ermetici; bastano invece tappi in cotone che impediscano la contaminazione con aria (cfr.
eine weitere möglichkeit besteht in der durchführung der tests mit mehreren kolben und in der entnahme des gesamten inhalts von jeweils mindestens zwei kolben je probenintervall (siehe abschnitt 1.8.9.1 letzter absatz).
la presenza di un cromosoma insolitamente lungo e/o corto in ognuna di 10 cellule è il segno di una traslocazione particolare sterile del maschio (tipo c-t).
das vorhandensein eines ungewöhnlich langen und/oder kurzen chromosoms in jeder von 10 zellen beweist, dass eine bestimmte, für männchen steril wirkende translokation (typ c/t) vorliegt.
fabbricazione a partire da tessuto in cotone, confezionato e pronto all'uso, della voce 9401 o 9403, purch6: il suo valore non ecceda il 25 0/o del prodotto, c
herstellen aus gebrauchsfertig konfektionierten baumwollgeweben der position 9401 oder 9403, wenn
a tale proposito, il settore comunitario della finitura ha obiettato che i dazi antidumping sui tessuti in cotone greggio avrebbero comportato un cambiamento di tendenza nelle importazioni, le quali sarebbero passate da tessuti in cotone greggio a prodotti finiti e, così facendo, avrebbero leso i loro interessi.
in dieser hin sicht vertrat die verarbeitende industrie der gemeinschaft die ansicht, daß aufgrund der antidumping-zölle vermehrt fertigwaren anstelle von ungebleichten baumwollstoffen importiert würden, was schäden für diese industrie nach sich ziehen würde.
le restrizioni quantitative per altri tre prodotti sono state sostituite dalla cooperazione amministrativa, la quale in effetti significa che per quattro anni si avrà una vigilanza statistica sulle esportazioni di filati di cotone, tessuti in cotone, biancheria da letto, biancheria da tavola, biancheria da bagno e tendaggi.
in egks-vorrang-gebieten: 20.000 ecu je gemeldetem arbeitsplatz - zu berechnen aufgrund von zwei dritteln der ersten 75 geschaffenenen arbeitsplätze und der hälfte der über 75 hinaus geschaffenenen arbeitsplätze, gemäß der nachstehenden sozialklausel; in nicht vorrangigen egks-gebieten: 20.000 ecu je gemeldetem arbeitsplatz - zu berechnen aufgrund der hälfte der ersten 100 geschaffenen arbeitsplätze und einem drittel der über 100 hinaus geschaffenen arbeitsplätze, gemäß der nachstehenden sozialklausel;
ex9401 e ex9403 | mobili di metallo, muniti di tessuto in cotone, non imbottito, di peso non superiore ai 300 g/m2 | fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto o fabbricazione a partire da tessuto in cotone, confezionato e pronto all'uso, della voce 9401 o 9403, a condizione che: il suo valore non ecceda il 25 % del prezzo franco fabbrica del prodotto, etutti gli altri materiali utilizzati sono originari e classificati in una voce diversa da 9401 o 9403 | fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non ecceda il 40 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |
ex9401 und ex9403 | möbel aus unedlen metallen, mit nicht gepolsterten baumwollgeweben mit einem quadratmetergewicht von 300 g oder weniger | herstellen aus vormaterialien jeder position, ausgenommen aus vormaterialien derselben position wie die hergestellte ware oder herstellen aus gebrauchsfertig konfektionierten baumwollgeweben der position 9401 oder 9403, wenn ihr wert 25 v.