Sie suchten nach: aggiungi un posto a tavola (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

aggiungi un posto a tavola

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

mamma, puoi aggiungere un posto a tavola?

Deutsch

kannst du noch ein drittes gedeck hinlegen, mama?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

un posto vuoto della tavola

Deutsch

ein leerer spieltischplatz

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a tavola

Deutsch

bei tisch

Letzte Aktualisierung: 2009-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a tavola!

Deutsch

zu tisch!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

aggiungi un arco

Deutsch

einen kreisbogen hinzufügen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

taglio a tavola

Deutsch

tafelschlitt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

sposta ~a su un posto vuoto della tavola.

Deutsch

legen sie ~a auf den leeren spieltischplatz

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

aggiungi un' attività

Deutsch

aufgabe hinzufügen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

4, di cui un posto a da creare

Deutsch

4; davon ist eine a-stelle zu schaffen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

aggiungi un pannello web...

Deutsch

web-paneel hinzufügen...

Letzte Aktualisierung: 2013-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

aggiungi un nuovo indirizzo

Deutsch

dieser auftrag beinhaltet ein geschenk

Letzte Aktualisierung: 2015-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

aggiungi un nuovo ambiente.

Deutsch

neue umgebung hinzufügen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

veicoli non dotati di almeno un posto a sedere.

Deutsch

fahrzeuge, die nicht mindestens einen sitzplatz haben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ciascun sedile singolo conta come un posto a sedere;

Deutsch

jeder einzelsitz zählt als ein sitzplatz.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

hanno forse un posto al tavolo ?

Deutsch

sitzen sie jetzt mit am tisch?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il prezzo di un posto a sedere in loggione era di 6 pence.

Deutsch

6 baustahl-fachwerkträger für das neue dach des turmaufsatzes

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

copiare del testo da un posto a un altro è molto simile:

Deutsch

text von einer zu einer anderen stelle zu kopieren, funktioniert sehr ähnlich:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"dati di riferimento": una o più delle seguenti caratteristiche di un posto a sedere:

Deutsch

"bezugsdaten" eines oder mehrere der nachstehenden merkmale eines sitzplatzes:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

«dati di riferimento» indica una o più delle seguenti caratteristiche di un posto a sedere:

Deutsch

„bezugsdaten“ eines oder mehrere der nachstehenden merkmale eines sitzplatzes:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

si tratta di vedere come meglio conciliare queste diversecorrenti di know-how e,ancor di più,come si possagarantire alla società “un posto a tavola”.

Deutsch

fraglich ist,wie diese verschiedenen wissenssträngemöglichst effizient zusammengeführt werden könnenund,wichtiger noch,wie der gesellschaft ein mitspracherecht in der debatte garantiert werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,105,531 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK