Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dorso di dentice agli agrumi e crema allo zenzero
rinde mit frischen tomaten und zucchini
Letzte Aktualisierung: 2023-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
carpaccio di squaletto smeriglio con vinaigrette agli agrumi, pinoli e pistacchio
carpaccio von heringshai mit vinaigrette aus zitrusfrüchten, pinienkernen und pistazien
Letzte Aktualisierung: 2006-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
insalata di frutti di mare su letto di rucola agli agrumi di sicilia
meeresfrüchtesalat auf einem bett von rucola mit den zitrusfrüchten von sizilien
Letzte Aktualisierung: 2006-07-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
riepilogo delle proposte di modifica relative ai prodotti trasformati e agli agrumi
zusammenfassung der vorgeschlagenen anpassungen für verarbeitungserzeugnisse und zitrusfrüchte
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. le disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2 non si applicano agli agrumi.
(3) zitrusfrüchte sind von den bestimmungen in den absätzen 1 und 2 ausgenommen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la polvere per sospensione è di color giallo pallido e ha un aroma agli agrumi.
das suspendierte pulver hat eine blassgelbe farbe und zitronen-aroma.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
basti pen sare agli ortofrutticoli marocchini, all'olio d'oliva tunisino, agli agrumi israeliani.
wir hätten in vielen punkten die kritik an der politik der vereinigten staaten schärfer ange setzt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
accordo con gli stati uniti d'america relativo alle preferenze mediterranee, agli agrumi e alle paste alimentari
abkommen mit den vereinigten staaten von amerika über die mittelmeerpräferenzen sowie über zitrusfrüchte und teigwaren
recante modifica del regolamento (ce) n. 1799/2001 che stabilisce la norma di commercializzazione applicabile agli agrumi
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1799/2001 zur festlegung der vermarktungsnorm für zitrusfrüchte
gli eccipienti sono glicole propilenico alginato, aroma di crema agli agrumi, sodio cloruro, sucralosio e ossido di ferro giallo (e172).
die sonstigen bestandteile sind: propylenglycolalginat, zitronen-aroma, natriumchlorid, sucralose und eisen(iii)-hydroxid-oxid x h2o (e 172).
si è raccomandato che le misure provvisorie di emergenza non siano più applicate agli agrumi originari dell’argentina, pur rimanendo tuttavia in vigore per quanto concerne gli agrumi originari del brasile.
es wurde empfohlen, die befristeten sofortmaßnahmen für zitrusfrüchte mit ursprung in argentinien aufzuheben, für zitrusfrüchte mit ursprung in brasilien aber beizubehalten.
in quanto agli agrumi destinati alla trasformazione, il sistema attuale causa gravi ritardi nella riscossione degli aiuti che talvolta sono erogati anche con un ritardo di dodici mesi per gli agrumi trasformati all'inizio della campagna.
bei den für die verarbeitung bestimmten zitrusfrüchten verursacht das derzeitige system ernsthafte verzögerungen bei der auszahlung der beihilfen, die bei zu beginn des wirtschaftsjahres verarbeiteten zitrusfrüchten bis zu zwölf
le produzioni mediterranee sono state oggetto di particolare attenzione da parte della nostra commissione; mi riferisco al cotone, agli agrumi, all'olio d'oliva e al tabacco.
das besondere augenmerk unseres ausschusses galt den mittelmeerprodukten wie baumwolle, zitrusfrüchte, olivenöl und tabak.
nonostante ciò, si continuano a tenere buone relazioni con il marocco, si continuano a stipulare accordi commerciali in vari campi, dalla pesca agli agrumi, mentre la violazione dei diritti umani e del diritto di autodeterminazione dei popoli non viene assolutamente presa in considerazione.
dessen ungeachtet pflegt man weiterhin gute beziehungen zu marokko, schließt man neue handelsabkommen in verschiedenen bereichen, von der fischerei bis hin zu zitrusfrüchten, ohne dabei die verletzungen der menschenrechte und des selbstbestimmungsrechts der völker überhaupt zu berücksichtigen.
agli agrumi albicocche angurie asparagi avocadi carciofi cavolfiori cavoli cappucci cavoli di bruxelles cetrioli cicoria witloof ciliege cipolle fagioli fragole funghi coltivati kiwi lattughe, indivie ricce e scarole mandorle melanzane mele e pere meloni nocciole noci peperoni (dolci) pesche piselli da sgusciare pomodori porri prugne sedani a coste spinaci uve da tavola zucchini
Äpfel und birnen aprikosen artischocken auberginen/melanzani (*) avocadofrüchte bleichsellerie blumenkohl bohnen chicorée erdbeeren gemüsepaprika gurken haselnüsse kirschen kiwifrüchte knoblauch kopfkohl kopfsalat, krause endivie und eskariol mandeln melonen pfirsiche und nektarinen pflaumen pflückerbsen porree rosenkohl/kohlsprossen (*) spargel spinat tafeltrauben tomaten walnüsse wassermelonen zitrusfrüchte zucchini zuchtpilze zwiebeln
- l'articolo 1 del regolamento (ce) n. 1799/2001 della commissione, del 12 settembre 2001, che stabilisce la norma di commercializzazione applicabile agli agrumi(6),
- artikel 1 der verordnung (eg) nr. 1799/2001 der kommission vom 12. september 2001 zur festlegung der vermarktungsnorm für zitrusfrüchte(6);