Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
l' europa di oggi non è più quel leggero aquilone, capace di intercettare il vento della storia, dei tempi del trattato di roma.
das heutige europa ist nicht mehr jener leichte drachen aus den zeiten des römischen vertrages, der den wind der geschichte auszumachen vermag.
l'europa di oggi, ha concluso il presidente del consiglio, non è più quel leggero aquilone capace di intercettare il vento della storia dei tempi del trattato di roma.
keinesfalls dürfe der vorschlag des deutschen außenministers akzeptiert werden, einen eigenen auswärtigen dienst mit personal von kommission, rat und nationalen be amten unter der ausschließlichen zuständig keit des europäischen außenministers einzurichten.
lèvati, aquilone, e tu, austro, vieni, soffia nel mio giardino si effondano i suoi aromi. venga il mio diletto nel suo giardino e ne mangi i frutti squisiti
stehe auf, nordwind, und komm, südwind, und wehe durch meinen garten, daß seine würzen triefen! mein freund komme in seinen garten und esse von seinen edlen früchten.