Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
baci alla mamma
küsse an die mutter
Letzte Aktualisierung: 2023-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eseguito alla mamma formazione pbls in data 21/11
vorgeführt an die pbls-trainingsmutter am 21.11
Letzte Aktualisierung: 2019-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sottolinea il proprio attaccamento alla convenzione di cotonou.
betont, dass das cotonou-abkommen eine feste größe seiner politik darstellt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbiamo ricordato il nostro attaccamento alla ricerca fondamentale.
wir haben den stellenwert bekräftigt, den wir der grundlagenforschung beimessen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ribadiamo il nostro attaccamento alla carta delle nazioni unite.
wir bekräftigen unser bekenntnis zur charta der vereinten nationen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«c'è niente da mangiare?», chiese paolo alla mamma.
„ist was zu essen da?" fragte paul seine mutter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
oggigiorno vogliono fare di testa loro, non dicono nulla alla mamma, e poi, ecco...
heutzutage wollen die kinder immer nach ihrem eigenen kopfe leben; der mutter wird nichts mehr gesagt, und dann, ehe man es sich versieht ...«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sarebbe ora che noi manifestassimo il nostro attaccamento alla democrazia, alla pace e alla libertà.
weil die entwicklungen sich so schnell vollziehen, ist es auch verständlich, daß innerhalb dieses parlaments und innerhalb der gemeinschaft schnell wechselnde reaktionen vorkommen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thomas kainz esprime il suo attaccamento alla natura anche nel modo in cui lavora.
thomas kainz bringt seine naturverbundenheit auch durch seine arbeitsweise zum ausdruck.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tutti gli oratori finora intervenuti hanno espresso il loro attaccamento alla pace e alla distensione.
ich verstehe, daß das auch einen einfluß auf den beitrag haben kann, der in diesem haus geleistet wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in seguito ebbi infinite riprove d’un sincero e profondo attaccamento alla mia persona.
hernach erhielt ich noch unzählige beweise einer ehrlichen und innigen bindung an meine person.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l'unione europea ribadisce il suo attaccamento alla sovranità e integrità territoriale della georgia.
die eu bekräftigt ihr eintreten für die souveränität und die territoriale integrität von georgien.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi sembra che il polo di riferimento sia stato l'attaccamento alla patria ed alle libertà fondamentali.
allerdings haben wir noch keinen mittelweg zu einem neuen entwicklungsmodell gefunden, das ebenso wettbewerbsfähig wäre, aber mehr rücksicht auf die zeit des menschen und den rhythmus der natur nehmen würde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
attraverso le attività di volontariato svolte da tali organizzazioni il cittadino sviluppa attaccamento alla società democratica, apportandovi il suo contributo.
3.2.4.7 nach meinung des ausschusses sollten breit angelegte forschungen über geeignete maßnahmen zur weiterentwicklung der kultur gefördert werden - um so mehr, als bei diesen forschungen in vielen fällen erst noch eine methodik entwickelt werden muß. im gleichen zug müßte auch ein bewertungssystem geschaffen werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È il belgio, che ha recentemente assunto un ordinamento federale, il paese in cui si è più radicato l'attaccamento alla regione.
logischerweise hat sich das zugehörigkeitsgefühl zur region am stärksten in dem erst jüngst föderalisierten belgien entwickelt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desideriamo anche che le minoranze tedesche che vivono in polonia possano veder riconosciuto il loro legittimo attaccamento alla loro lingua ed alla loro cultura.
dabei handelt es sich um leute, die eine große rolle in dieser organisation gespielt haben und die es nunmehr satt hatten, daß hier etwas geschieht, das den aufbau in dieser region unmöglich macht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al popolo tanzaniano per il chiaro attaccamento alla democrazia, e per la pazienza e la determinazione con cui numerosi hanno esercitato il loro diritto al voto e espresso la loro volontà.
der tansanischen bevölkerung zu ihrem klaren bekenntnis zur demokratie sowie zu der geduld und entschlossenheit, mit der sie in so großer zahl ihr wahlrecht ausgeübt und ihren willen zum ausdruck gebracht hat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli interessi regionali, l'attaccamento alla tradizione e alle consuetudini creano un forte legame fra le scienze c la documentazione agricola e le lingue nazionali.
landwirtschaft liche dokumentation hat nicht nur kerngebiete wie pflanzenbau und tierische produktion zu berücksichtigen, sondern muß sich auch den zugriff zu grundlagcnfächern wie chemie, biologie und gesellschaftswissenschaften verschaffen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1976) rileva che l'attaccamento alla residenza dei pendolari sulle lunghe distanze verso il centro eli bruxelles è particolarmente marcato.
eine belgische studie von siz (1976) ergab, daß die bindung an den wohnsitz bei den in das zentrum brüssels fahrenden fernpendlern besonders stark war.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il comitato presenta punti forti quali la diversità dei suoi membri, la loro abitudine a lavorare insieme, a mettere a confronto e unire le proprie esperienze, conoscenze e informazioni, nonché il loro attaccamento alla democrazia partecipativa.
3.2.3 der ausschuss hat viele trümpfe in der hand: die vielfalt seiner mitglieder, ihre zusammenarbeit, ihr gegenseitiger erfahrungs-, wissens- und informationsaustausch; ihr vereintes fachwissen; die verankerung in der partizipativen demokratie sowie die beziehungen und der austausch mit anderen analogen versammlungen in mehreren ländern.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: