Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dato atto
bestätigend
Letzte Aktualisierung: 2018-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
atto pubblico
Öffentliche urkunde
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
prende atto:
stellt fest, daß
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qualsiasi atto interruttivo della prescrizione, validamente compiuto nello stato richiedente, produce gli stessi effetti nello stato richiesto o viceversa.
analog zur r.f.p. sind aus ihrer arbeit erklärungs- und informationsvermerke hervorgegangen, welche den inserenten und ihren werbeagenturen zu ihrer
per accertare in che misura la domanda sia caduta in prescrizione è necessario stabilire innanzi tutto la data in cui si sono verificati i danni, prima di determinare la data in cui si è verificato un atto interruttivo.
um festzustellen, in welchem umfang die ansprüche verjährt sind, ist zunächst der zeitpunkt des schadenseintritts und sodann der zeitpunkt der vornahme einer unterbrechungshandlung zu ermitteln.
se il processo si estingue, rimane fermo l'effetto interruttivo e il nuovo periodo di prescri-zione comincia dalla data dell'atto interruttivo.
wenn das verfahren erlischt, bleibt die wirkung der unterbrechung erhalten und die neue verjährungsfrist läuft vom tag der rechtshandlung an, welche die unterbre-chung ausgelöst hat.
di conseguenza, in relazione alla data dell'atto interruttivo, la prescrizione ex art 43 dello statuto deua corte si applica al periodo che precede di più di cinque anni questa data, senza ledere i diritti sorti durante i periodi successivi
folglich erfaßt die verjährung des artikels 43 der ewg-satzung des gerichtshofes nach maßgabe des zeitpunkts der unterbrechungshandlung den mehr als fünf jahre vor diesem zeitpunkt liegenden zeitraum, ohne die später entstandenen ansprüche zu beeinflussen.
gli effetti interruttivi della domanda giudiziale si producono sulla prescrizione dal momento della comunicazione del presente invito
ab dem zeitpunkt der zustellung dieser aufforderung werden die unterbrechenden auswirkungen des verfahrenseinleitenden schriftstücks auf die verjährung auswirken
Letzte Aktualisierung: 2015-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: