Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
buongiorno il prezzo di acquisto concordato deve essere versato sul nostro conto cliente entro 10 giorni. solo dopo presenterò la domanda di registrazione. dopo la registrazione, estinguerò qualsiasi debito ipotecario residuo dei venditori. la contatterò spontaneamente a tempo debito con la richiesta di un conteggio finale. nel frattempo può servirmi con un conteggio provvisorio con valuta del 29/12/2023. cordiali saluti avv. luca bagg
guten morgen der vereinbarte kaufpreis soll binnen 10 tage auf unser klienten konto einbezahlt werden. erst danach werde ich das eintragungsgesuch einreichen. nach erfolgter eintragung werde ich jede restliche hypothekarschuld der verkäufer tilgen. ich werde mich zu gegebener zeit bei ihnen mit der bitte um eine schlussabrechnung spontan melden. sie können mich in der zwischenzeit mit einer provisorischen abrechnung mit währung vom 29.12.2023 bedienen. mit freundlichen grüssen avv. luca bagg