Sie suchten nach: bibita in lattina (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

bibita in lattina

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

bevande in lattina

Deutsch

getränke in der dose

Letzte Aktualisierung: 2005-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

birra in lattine

Deutsch

dosenbier

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

gli alimenti in lattina che sono stati irnadiati possono essere individuati attraverso l'idrogeno gassoso.

Deutsch

gasförmiger wasserstoff kann bei lebensmitteln, die in metalldosen konserviert werden, dazu verwendet werden, zu bestimmen, ob die lebensmittel einer strahlenbehandlung unterworfen worden sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

per esempio, la legislazione in fase di elaborazione richiederà che tutte le bevande in lattina portino un codice leggibile.

Deutsch

so sieht ein gesetzesentwurf vor, daß alle dosengetränke mit einem klarschriftcode zu kennzeichnen sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

vendita di birra in lattine

Deutsch

dosenbierabsatz

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

3.4.2 | bibite in lattina, ivi compresi succhi di frutta e succhi di ortaggi | 100 |

Deutsch

3.4.2 | dosengetränke, auch frucht- und gemüsesäfte | 100 |

Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

(45) occorre stabilire tenori massimi di stagno inorganico nei cibi in scatola e nelle bibite in lattina per proteggere la salute pubblica da questo rischio.

Deutsch

(45) zum schutz der bevölkerung vor diesem gesundheitsrisiko müssen höchstgehalte für anorganisches zinn in lebensmittelkonserven und dosengetränken festgelegt werden.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il cese si preoccupa anche per la pratica commerciale di produrre bevande rinfrescanti in lattina con aggiunta di alcol (alcopop) al fine di indurre i giovani a consumare alcolici con regolarità.

Deutsch

bedenklich aus der sicht des ausschusses sind ebenso geschäftspraktiken, mischungen aus alkohol und erfrischungsgetränken in dosen zu verkaufen, um jugendliche an einen regelmäßigen alkoholkonsum heranzuführen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

vorrei sapere dal commissario bangemann, quando interverrà nel dibattito, se è disposto ad au torizzare la vendita di tè in lattina o delle salsicce britanniche che siamo già riusciti a mettere in salvo dagli attacchi della commissione qualche mese fa.

Deutsch

auch wenn sich alle beteiligten auf den status der jungen freiwilligen und die komplementarität zwischen europäischen und nationalen aktivitäten einigen konnten, bleibt dennoch die finanzielle ausstattung leider ein kritischer punkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

bibite in barattolo (coca-cola, fanta, sprite)

Deutsch

getränke aus der dose (coca-cola, fanta, sprite)

Letzte Aktualisierung: 2005-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

il cese richiama l'attenzione anche sulla pratica commerciale di produrre bevande rinfrescanti in lattina con aggiunta di alcol (alcopop) al fine di indurre i giovani a consumare alcolici con regolarità,

Deutsch

bedenklich aus der sicht des ausschusses sind ebenso geschäftspraktiken, mischungen aus alkohol und erfrischungsgetränken in dosen zu verkaufen, um jugendliche an einen regelmäßigen alkoholkonsum heranzuführen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

28 ce) divieto di vendere sul mercato nazionale bevande importate in lattine ammissibilità di sanzioni penali effetto diretto della direttiva

Deutsch

die deutsche fassung ist noch nicht verfügbar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

il locatario vincolato può vendere altri tipi di birra, sempre che si tratti di birre in bottiglia, in lattina o in altre piccole confezioni, oppure di birra alla spina, se questa sia venduta abitualmente in tale forma ovvero se tale vendita sia necessaria a soddisfare una sufficiente domanda da parte della clientela del locale.

Deutsch

die klägerin wirft der kommission vor, sie habe in der angefochtenen entscheidung nicht berücksichtigt, dass ein unternehmen, dem ein ausschließliches recht zu dem zweck gewährt worden sei, die erbringung einer dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem interesse sicherzustellen, gewinne, die es aus seiner tätigkeit auf dem vorbehaltenen markt erziele, nicht dazu verwenden dürfe, eine beteiligung an einem unternehmen zu erwerben, das auf einem benachbarten, für den wettbewerb geöffneten markt tätig sei, weil es sonst seine beherrschende stellung, die es aufgrund dieses ausschließlichen rechts innehabe, unter verstoß gegen artikel 82 eg missbrauche.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

nel corso dello stesso periodo, i prezzi del pet sono stati estremamente variabili, senza tuttavia influenzare i prezzi al dettaglio delle acque e delle bibite in bottiglia.

Deutsch

im gleichen zeitraum waren extreme schwankungen der pet-preise zu beobachten, die jedoch keine auswirkungen auf die einzelhandelspreise von abgefuelltem wasser und abgefuellten erfrischungsgetränken hatten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

(44) per quanto riguarda lo stagno inorganico, nel parere del 12 dicembre 2001 [27] l'scf ha concluso che tenori di stagno inorganico pari a 150 mg/kg nelle bibite in lattina e a 250 mg/kg negli altri cibi in scatola possono provocare in alcuni soggetti irritazioni gastriche.

Deutsch

dezember 2001 [27] zu dem schluss, dass ein gehalt an anorganischem zinn von 150 mg/kg in dosengetränken und von 250 mg/kg in anderen lebensmittelkonserven magen-darm-reizungen bei bestimmten personen verursachen kann.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Eine bessere Übersetzung mit
8,036,615,969 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK