Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
perchè fai la ragazzina capricciosa con me
why make capricious girl with me
Letzte Aktualisierung: 2013-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la commissione ha chiesto un dibattito d'urgenza trattando il parlamento con una noncuranza capricciosa.
die kommission behandelte das parlament mit launischer geringschätzung, indem sie die dringlichkeit beantragte.
ma questa specie è capricciosa e occorre tutto il knoivhow dell· tradizione per utilizzarla al meglio.
aber der hering ist eine eigenwillige spezies und es bedarf schon unger erfahrung, um ihn bestmöglich zuzubereiten.
la francia ha intanto vietato l' uso degli impianti al silicone, ma altri stati membri conducono una politica esitante e capricciosa.
frankreich hat diese implantate inzwischen verboten, andere mitgliedstaaten betreiben jedoch eine zögerliche und ambivalente politik.
talora la realtà è capricciosa: infatti, in cinque anni le tanto paventate montagne di eccedenze non si sono venute a creare e ciò ho svuotato di oggi significato le drastiche proposte della commissione.
die wirklichkeit ist eigenwillig. fünf jahre lang sind die gefürchteten strukturellen Überschüsse nicht aufgetreten, und so entbehrten die drakonischen vorschläge der kommission ihres sinns.
non intendo farmi complice di una maggio ranza capricciosa, che, oggi, sacrifica le garanzie accordate a lussemburgo e che, domani, lascerà cadere anche strasburgo come un frutto marcio.
le pen (dr). - (fr) herr präsident! die art und weise, in der diese sitzung verläuft, kann einige zweifel an der realität demokratischer gesinnung aufkommen lassen.
jepsen (ppe). — (da) signor presidente, la natura è capricciosa e nessuno può prevenire le cata strofi naturali.
ernst de la graete (v). - (fr) herr präsident, die tuareg sind ein vergessenes volk, ein nomadenvolk, und dies erklärt gewiß viele ihrer probleme.
sono capricciosi e esigenti, tuttavia se il maestro dimostra il giusto rispetto per le loro esigenze, gli danno la benedizione.
sie sind launisch und anspruchsvoll, wenn du aber ihren ansprüchen den gebührenden respekt zollst, werden sie dir ihren hilfreichen segen geben.