Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le case colorate a picco sul mare. architetture religiose.
wegen seiner bunten häuser, an den steil ins meer abfallenden felsen, den religiösen bauwerken,
Letzte Aktualisierung: 2007-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le coste delle varie isole sono per lo più a picco sul mare e sono quindi poche le insenature e le baie.
die küsten der inseln sind zum größten teil schroff und bieten nur wenige vorsprünge, buchten und reeden.
questo è il comportamento di una nazione che si erge a custode del mercato e della libertà economica! ca!
innerhalb dieser allianz besteht das interesse der usa darin, auf der grundlage der gleichberechtigung mit einem geeinten und starken europa zusammenzuarbeiten, das in der lage ist, für seine verteidigung einen größeren teil an verantwortung und anstrengungen zu übernehmen.
il bacino meridionale del garda è interessato dalla provincia di mantova che non ha, però, località che si affacciano direttamente sul lago.
in dem südlichen seegebiet des garda, das zu der provinz mantova gehört, gibt es keine ortschaft, die direkt am see liegt.
genova è capoluogo di provincia della liguria, regione che si trova nel nord-ovest dell’italia e che è formata da un arco montuoso a picco sul mare, tra la toscana e la francia.
genua ist die hauptstadt der provinz ligurien im nordosten italiens. die region bildet einen engen, steil zum meer abfallenden bogen zwischen der region toskana und frankreich.
chi si erge a difensore dell'infanzia non può permettersi di ignorare il diritto alla vita di un bambino nel grembo materno.
wer sich für die position des kindes stark machen will, kann es sich nicht erlauben, über das ungeborene kind zu schweigen.
colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui che si erge camminando sulla retta via ?
folgt denn einer, der, auf sein gesicht gestürzt, umherschreitet, eher der rechtleitung, oder einer, der aufrecht auf einem geraden weg umherschreitet?
attraversando manacore, la cui baia è considerata tra le più suggestive della puglia, si giunge quindi a peschici, a picco sul blu del mare, stretta entro le antiche mura, con le caratteristiche case a cupola.
dann kommt man an manacore mit einer der schönsten buchten apuliens vorbei und erreicht schließlich den ort peschici, welcher auf einem steil ins meer abfallenden felsvorsprung gebaut wurde und sich mit seinen charakteristischen kuppelförmigen häusern eng zwischen die alten stadtmauern schmiegt.
altrimenti, c’è la strada panoramica sui sassi, che si snoda sul ciglio della gravina (a volte anche a picco), offrendo una suggestiva visuale sulle due conche.
andernfalls gibt es die panoramastraße auf den sassi, die sich am rand der kluft entlang schlängelt (manchmal auch sehr steil) und eindrucksvolle ausblicke auf zwei tröge bietet.
di fronte alla bellezza della nuova costruzione interamente di vetro che si erge elegante lungo le sponde del fiume ih, nel co municato di agenzia si ipotizzano costi di manutenzione enormi.
und so kann ich sagen, daß zwischen 1992 und 1998 ungefähr 700 von den mitgliedstaaten eingereichte projekte zur verhütung von waldbränden gebilligt wurden, was einer gemeinschaftlichen kofinanzierung von etwa 84 mio. ecu ent spricht.
mi stupisco sempre del fatto che il parlamento, che si erge a strenuo difensore del rispetto dei diritti delle minoranze quando si tratta degli altri, si faccia beffe di tale approccio quando si tratta di decidere della sua stessa architettura istituzionale.
es erstaunt mich immer wieder, daß unser parlament, das sich gerne als der engagierte vorkämpfer für die achtung der minderheitenrechte hinstellt, wenn es um andere geht, diesen haltung völlig vergißt, sobald über die institutionelle architektur unseres eigenen hauses entschieden werden soll.
anche sul litorale triestino, ville a picco sul mare per un soggiorno balneare elegante e d’altri tempi, i grand hotel di trieste centro e le soluzioni fuori città, sempre a due passi dalle spiagge.
auch an der triester küste stehen an steilküsten errichtete villen für einen eleganten badeurlaub mit der atmosphäre vergangener zeiten zur verfügung. dann gibt es auch grand hotels im stadtzentrum von triest und gleich vor den stadttoren, die dennoch in unmittelbarer nähe der strände liegen.
questo il caratteristico sfondo, che accompagna gran parte delle vecchie case di pescatori, dove, fortuna permettendo, potreste trovare alloggio, durante la stagione estiva, nel cuore di santa margherita ligure e di altri suggestivi paesini abbarbicati sulla costa a picco sul mare.
dies ist das typische beiwerk der alten fischerhäuser, in denen man im sommer im herzen von santa margherita ligure und anderen kleinen orten direkt am meer mit etwas glück eine herberge findet.
la città sorge su una terrazza di tufo, a picco sul mare del golfo di napoli, dove le zone più impervie sono state trasformate in terrazze e giardini di terra che si tuffano nel mare, sui quali si coltivano aranci, limoni, ulivi e viti.
die stadt erhebt sich auf einer tuffsteinterrasse, die steil in den golf von neapel abfällt und wo das unwegsamste gebiet mit geduldiger arbeit in terrassen und gärten verwandelt wurde, die bis ins meer ragend mit orangen, zitronen, oliven und reben bepflanzt sind.
svicolando, lei si erge a simbolo di un’ unione europea caratterizzata dalla complicità tipica di una combriccola di amiconi e – oh, sì – dal potere dei lobbisti.
sie stehen nämlich – durch dieses wegdrücken – für die eu der freunderlwirtschaft und – jawohl – der macht der lobbyisten.
per il mio distretto elettorale, che si trova proprio sul lago di costanza, la direttiva relativa alla gestione della qualità delle acque di balneazione rappresenta un difficile equilibrio tra la tutela dei consumatori i bagnanti, da un lato, e la salvaguardia della natura e del turismo, dall’ altro.
die badegewässer-richtlinie stellt – und da schließe ich nahtlos an das an, was der kollege ulmer gerade gesagt hat – für meinen wahlkreis, der direkt am bodensee liegt, einen schwierigen spagat zwischen verbraucherschutz – den badenden – auf der einen seite und naturschutz und tourismus auf der anderen seite dar.
non è stato tratto alcun insegnamento dalla crisi della « mucca pazza ». e ancora una volta, la commissione si erge a difensore di interessi economici che non sono quelli degli stati membri dell' unione.
es ist keine lehre aus der bse-krise gezogen worden, und die kommission übernimmt auch diesmal die rolle des verteidigers wirtschaftlicher interessen, die nicht die interessen der mitgliedstaaten der europäischen union sind.