Sie suchten nach: chi mi fa compagnia (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

chi mi fa compagnia

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

chi mi può aiutare?

Deutsch

wer kann mir helfen?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi fa piacere conoscerla

Deutsch

conscerla vergnügen

Letzte Aktualisierung: 2013-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi fa male la gamba.

Deutsch

mein bein tut weh.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Β chi mi può aiutare?

Deutsch

1 wer kann helfen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sì, mi fa male il collo

Deutsch

ja, der hals tut mir weh

Letzte Aktualisierung: 2015-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi fa molto piacere sentirti

Deutsch

mi fa piacere sentirti molto

Letzte Aktualisierung: 2017-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il braccio mi fa ancora male.

Deutsch

mein arm tut mir noch weh.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

di davide. combatti chi mi combatte

Deutsch

ein psalm davids. herr, hadere mit meinen haderern; streite wider meine bestreiter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma chi mi ha fatto agire male?

Deutsch

aber wer ist die ursache, daß ich so gehandelt habe?«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il suo modo di parlare mi fa innervosire.

Deutsch

ihre art zu sprechen macht mich nervös.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io credo che il crepacuore mi fa impazzire.

Deutsch

ich glaube, ich werde verrückt vor liebeskummer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non mi fa certo piacere sollevare la questione.

Deutsch

dies anzusprechen, bereitet mir keinerlei vergnügen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi fa piacere che ce l’abbiate fatta.

Deutsch

schön, dass ihr kommen konntet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

approccio strategico: ¡prodotti chi mi c ì (

Deutsch

strategischer ansatz: chemische stoffe^)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi fa piacere di poter replicare a questa discussione.

Deutsch

ich bin erfreut, in der lage zu sein, auf diese debatte zu antworten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi fa piacere constatare che i colleghi socialisti mi ascoltano.

Deutsch

es freut mich, daß ich die aufmerksamkeit der britischen mitglieder der sozialistischen fraktion habe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi fa tanto piacere venire a bolzano! ti voglio bene

Deutsch

ich freue mich, in bozen zu kommen! ich liebe dich

Letzte Aktualisierung: 2013-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi fa quindi piacere che il relatore abbia affrontato tale questione.

Deutsch

deshalb bin ich erfreut, daß der berichterstatter dieses problem in seinem bericht anspricht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi fa piacere soprattutto vedere fra noi i rappresentanti dei paesi candidati.

Deutsch

ganz besonders freut es mich, dass heute auch vertreter der kandidatenländer unter uns sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il fatto di parlare dell'anno venturo mi fa pensare al mandato.

Deutsch

ich habe bereits einige male eine bezüglich der aus gaben relativ nebensächliche, in politischer und humanitärer hinsicht jedoch sehr wichtige sache er wähnt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,760,862 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK