Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
morì abbastanza giovane, aveva solo cinquantanove anni.
er ist ziemlich jung gestorben, er war erst 59 jahre alt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel 2000 cinquantaquattro dei cinquantanove canali hanno superato tale percentuale.
im jahr 2000 überschritten 54 von insgesamt 59 programmen diesen grenzwert.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da venti a cinquantanove anni, otteniamo, per i dodici, un indice di 0,82.
genau dasselbe gilt für portugal, spanien und frankreich, die ebenfalls einen überdurchschnittlichen index aufweisen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cinquantanove pazienti pediatrici di età compresa tra 6 e 17 anni sono stati inclusi nello studio.
59 pädiatrische patienten im alter von 6 bis 17 jahren wurden in die studie eingeschlossen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il cinquantanove percento era stato trattato con il medicinale sperimentale come terapia di seconda linea o superiore.
59% der patienten erhielten das studienarzneimittel als zweitlinien-therapie oder in späterer therapie-linie.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il cinquantanove per cento era stato trattato con il medicinale sperimentale come terapia di seconda linea o più avanzata.
59 % der patienten erhielten das studienarzneimittel als zweitlinien-therapie oder in späterer therapielinie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel 2000 quarantadue dei cinquantanove canali citati nella relazione hanno superato la quota maggioritaria stabilita dall'articolo 4 della direttiva.
für das jahr 2000 überschreiten von den insgesamt 59 im bericht genannten programmen 42 programme den in artikel 4 der richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen anteil.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per agevolare la procedura di domanda di visto relativa alle domande successive, dovrebbe essere possibile copiare le impronte digitali da quelle inserite per la prima volta nel vis entro un periodo di cinquantanove mesi.
um das visumantragsverfahren für folgeanträge zu vereinfachen, sollte es in einem zeitraum von 59 monaten möglich sein, die fingerabdrücke aus dem ersteintrag in das vis zu kopieren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dipende sostanzialmente dal fatto che le imprese nella loro forma attuale conti nuano fino al 31 dicembre di quest'anno, ore ventitre, cinquantanove minuti e cinquantanove se condi.
was werden sie von der zerstückelung dieses staates haben, wenn dann ein schiitischer, rein islamischer und strenger staat in der region entsteht?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se le impronte digitali del richiedente rilevate nell'ambito di una domanda precedente sono inserite nel vis per la prima volta meno di cinquantanove mesi prima della data della nuova domanda, esse sono copiate nella domanda successiva.
(3) wurden von einem antragsteller fingerabdrücke im rahmen eines früheren antrags abgenommen, so werden diese in den folgeantrag kopiert, sofern sie weniger als 59 monate vor dem datum des neuen antrags erstmals in das vis eingegeben wurden.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il collega patterson ha studiato la situazione: il consiglio avrebbe dovuto approvare cinquantanove proposte entro il 1985, ma ne ha approvate solo sedici, mentre la com missione non ha presentato le quarantadue propo ste annunciate.
wie kollege patterson bereits ausgeführt hat, hätte der rat 1985 59 vorschläge verabschieden sollen, doch tatsächlich waren es nur 16, und die kommission hat 42 angekündigte vorschläge nicht unterbreitet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(22) per agevolare la procedura relativa alle domande successive, dovrebbe essere possibile copiare le impronte digitali da quelle inserite per la prima volta nel registro centrale entro un periodo di cinquantanove mesi.
(22) um das verfahren für folgeanträge zu vereinfachen, sollten in einem zeitraum von 59 monaten die fingerabdrücke aus dem ersteintrag in das zentralregister kopiert werden dürfen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tre anni dopo l'entrata in funzione del vis e in seguito ogni quattro anni, la commissione trasmette al parlamento europeo e al consiglio una relazione sull'attuazione degli articoli 13, 17, da 40 a 44 del presente regolamento, che riferisce circa l'attuazione della raccolta e dell'uso degli identificatori biometrici, l'idoneità della norma icao scelta, la conformità con le norme sulla protezione dei dati, l'esperienza con i fornitori esterni di servizi con un particolare riferimento alla raccolta dei dati biometrici, l'attuazione della regola dei cinquantanove mesi per copiare le impronte digitali e l'organizzazione delle procedure relative alle domande.
(3) die kommission legt drei jahre nachdem der betrieb des vis aufgenommen wurde, und danach alle vier jahre dem europäischen parlament und dem rat einen bericht über die durchführung der artikel 13, 17 und 40 bis 44 dieser verordnung vor, der auch auf folgende themen eingeht: umsetzung der erfassung und verwendung biometrischer identifikatoren, zweckmäßigkeit des gewählten icao-standards, einhaltung der datenschutzbestimmungen, erfahrungen mit externen dienstleistungserbringern unter spezifischer bezugnahme auf die erfassung biometrischer daten, umsetzung der regelung zum kopieren von fingerabdrücken innerhalb von 59 monaten und gestaltung der antragsverfahren.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: