Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
l'influenza dei coetanei e dei genitori.
einfluss von gleichaltrigen und der eltern."
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la pressione dei coetanei influenza a sua volta i risultati.
druck durch gleichaltrige beeinflusst das leistungsniveau.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le ragazze hanno meno possibihtà dei loro coetanei di accedere alla formazione professionale.
er warnte uns vor übertriebener und zwanghafter geheimniskrämerei.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo stesso sentimento di gioia lo hanno provato i miei coetanei spagnoli e greci.
auch in spanien und griechenland konnten die menschen meiner generation diese erhebende erfahrung machen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la pratica che i giovani ritengono come di granlunga la più accettata tra i loro coetanei sono irapporti prematrimoniali.
mit weitem abstand ist geschlechtsverkehr vorder ehe die gepflogenheit, von der die jungen erwachsenen annehmen, dass sie in ihrer altersgruppe am besten akzeptiert sei.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli scolari di tuttal’unione europea potranno seguire l’esempiodei loro coetanei tedeschi.
sie wird neuen mitgliedern erlauben, politi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conoscere studenti di altri paesi, propri coetanei: ecco il vero obiettivo degli scambi di studenti.
der austausch von hochschulstudenten ermöglicht das kennen lernen von studenten in und aus anderen ländern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in sintesi la nostra valorosa bavarese riuscirà a ottenere un tenore di vita desiderato da molti suoi coetanei di altri paesi.
wir wollen dies an einem beispiel verdeutlichen: ein schülerin aus oberbayern sieht einer vielversprechenden zukunft entgegen. sie hat das glück, in einem der wohlhabendsten gebiete europas zu leben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i giovani immigrati sono sovrarappresentati a livello di istruzione secondaria di base e smettono di studiare prima dei coetanei lussemburghesi, anche se sono più motivati a
unser auftrag für dieses projekt lautet, uns besonders mit den jugendlichen zu befassen, die sich - aus welchen gründen auch immer - nicht an die beruflichen beratungs- und orientierungsdienste wenden oder für die es keine geeigneten
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analisi recenti evidenziano come approcci basati sugli aspetti fondamentali della vita quotidiana e sui rapporti tra coetanei, oggi considerati metodi efficaci, sono i modelli
das ausmaß der kenntnisse in präventionstheorie und grundlegenden praktiken schwankt zwischen den einzelnen ländern stark, obwohl dieses wissen allgemein zugänglich ist [5].
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcuni paesi riferiscono che materiali informativi appositi vengono fatti distribuire tra i tossicodipendenti, i loro coetanei e familiari, oppure tra le forze di polizia.
in einigen studien wurde festgestellt, dass selbstmord eine ursache für tödliche Überdosierungen unter drogenkonsumenten darstellt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
votare a favore significa favorire l'apertura mentale dei giovani turchi che entrano a contatto con i loro coetanei europei e incoraggiare lo sviluppo della tolleranza.
indem wir für diese beschlüsse stimmen, tragen wir auch dazu bei, jungen türken im umgang mit ihren europäischen altersgenossen größere aufgeschlossenheit zu vermitteln.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
aree ad elevata prevalenza e reperibilità di droghe immagine positiva dell'uso di droga tra i coetanei uso di alcol o tabacco uso di sostanze nell'ambiente familiare
gegenden mit hoher prävalenz und verfügbarkeit von drogen positives bild vom drogenkonsum innerhalb von gruppen gleichaltriger alkohol- oder tabakkonsum drogenkonsum der eltern
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancor oggi non posso dimenticare lo sguardo colmo di dolore di bambini coetanei dei miei figli, che certamente non capivano né accettavano i motivi di quel tratta mento e dell'espulsione.
die gemeinschaft bekommt menschliche züge, wenn auch menschen in abgelegenen regionen merken, daß sie zu einer gemeinschaft gehören, weil diese zur hilfe bereit ist, wenn sie in not sind.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dallo studio è emerso un tasso di mortalità estremamente alto tra i consumatori di oppiacei rispetto ai loro coetanei: 620 volte più alto tra i maschi e 10-50 volte più alto tra le femmine.
dabei wurde festgestellt, dass die mortalitätsrate unter opioidkonsumenten wesentlich höher ist als unter den angehörigen derselben altersgruppe in der allgemeinbevölkerung: die mortalität unter opioidkonsumenten ist bei männern sechs bis 20 mal, bei frauen zehn bis 50 mal höher.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il loro progetto, denominato tim, si propone di offrire ai giovani videolesi, con vari livelli di sviluppo psicomotorio, la possibilità di usare i videogiochi, autonomamente e in compagnia di coetanei vedenti.
ihr projekt, tim, machte sich daran, sehbehinderten kindern auf unterschiedlichen psychomotorischen entwicklungsstufen die möglichkeit zu bieten, allein oder gemeinsam mit sehenden altersgenossen am computer zu spielen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1) per l'aspetto pratico della mia formazione (e degli esami), vorrei lavorare con i miei coetanei di un altro paese comunitario sul seguente argomento
beachten sie, daß das thema ausreichend breitgefächert sein muß, damit es auch für ihren europäischen partner von interesse ist!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la contessina wedemeyer ha cercato di dirti come la pensano i suoi coetanei: quelle due cose lì - la chiesa e il divertimento - sono il loro pane quotidiano, semplice, ma gustosissimo.
die komtesse wedemeyer hat versucht, dir zu sagen was ihre altersgenossen denken: diese beiden dinge - die kirche und der spaß - sind ihr tägliches brot - schlicht, aber überaus schmackhaft.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: