Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non mi coinvolgono più
sie beziehen mich nicht mehr ein
Letzte Aktualisierung: 2015-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“se si coinvolgono le persone e poi
sie die menschen einbeziehen,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
casi principali che coinvolgono gli stati membri
wichtige fälle mit einbeziehung der mitgliedstaaten
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attività di ricerca orizzontali che coinvolgono le pmi
horizontale forschungstätigkeiten mit beteiligung von kmu
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attività che coinvolgono entrambe le comunità interessate.
bevölkerungsgruppen übergreifende aktivitäten;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
• indagini che coinvolgono risorse proprie tradizionali;
— ermittlungen, bei denen es um traditio nelle eigenmittel geht;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
altri hanno una natura orizzontale e li coinvolgono.
andere haben eher querschnittscharakter und betreffen alle kategorien.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esempi di progetti msp che coinvolgono gli stati membri
beispiele für cdm-projekte mit beteiligung von eu-mitgliedstaaten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gli illeciti di corruzione coinvolgono in genere due soggetti.
korruption betrifft normalerweise zwei an der illegalen handlung beteiligte akteure.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attualmente sono in corso 544 contratti che coinvolgono 38 persone.
gegenwärtig sind 544 verträge im bestand, an denen 38 personen arbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.3 dette controversie non coinvolgono solo le grandi imprese.
diese streitsachen betreffen nicht nur großunternehmen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
corte di giustizia procedimenti pregiudiziali che coinvolgono stati terzi viii
gerichtshof - vorabentscheidungsverfahren mit beteiligung von nichtmitgliedstaaten ix
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gli illeciti di corruzione coinvolgono sempre almeno due soggetti consenzienti.
korruption betrifft immer zwei an der illegalen handlung einvernehmlich beteiligte akteure.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e' una delle questioni fondamentali che coinvolgono anche il cittadino.
der präsident. - frau kollegin, ich habe schon davon gehört.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
particolare interesse verrà riservato ai progetti che coinvolgono dei giovani svantaggiati.
projekte für benachteiligte jugendliche werden besonders berücksichtigt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
incidenti ai passaggi a livello, compresi gli incidenti che coinvolgono i pedoni,
unfälle auf bahnübergängen einschließlich solcher, an denen fußgänger beteiligt sind;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
> 280 progettiinternazionali che coinvolgono oltre 1400 organizzazioni europee notizie direttamente dal settore
> 280internationale projekte von über 1 400 europäischen organisationen aktuelles aus der praxis
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
incidenti che coinvolgono elicotteri, sull’impianto in mare o nelle sue vicinanze;
hubschrauberunfälle auf oder in der nähe von offshore-anlagen;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(gg) incidenti di sicurezza che coinvolgono i servizi di assistenza a terra;
(gg) sicherheitsrelevante unfälle mit beteiligung von bodenabfertigungsdiensten;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tali partenariati coinvolgono almeno due stati membri oppure uno stato membro e un altro paese partecipante.
an grenzübergreifenden eures-partnerschaften sind mindestens zwei mitgliedstaaten oder ein mitgliedstaat und ein weiteres teilnehmendes land beteiligt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: