Sie suchten nach: comodato (Italienisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

comodato

Deutsch

leihvertrag

Letzte Aktualisierung: 2014-04-10
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

del comodato 1803.

Deutsch

leihe 1803.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

comodato d'uso

Deutsch

gebrauchsleihe

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

contratto di comodato

Deutsch

leihe

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

del comodato capo xv.

Deutsch

abschnitt leihe 15.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il comodato è essenzialmente gratuito.

Deutsch

die leihe ist ihrem wesen nach unentgeltlich.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

(comodato senza determinazione di durata)

Deutsch

(leihe ohne festsetzung der dauer)

Letzte Aktualisierung: 2013-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

dare e prendere a comodato mobili ed immobili

Deutsch

bewegliche haben und immobilien verleihen oder ausleihen

Letzte Aktualisierung: 2020-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

detti rispettivamente contratto di comodato e contratto di somministrazione.

Deutsch

auf italienisch „contratto di comodato“ und „contratto di somministrazione“ genannt.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

da parte sua, la fou ha ceduto in comodato gratuito alla paa i macchinari di un frantoio.

Deutsch

t-293/01 donatella ineichein / kommission der europäischen gemeinschaften beamtenstatut

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il consumatore ha facoltà di valutare ogni accordo prima di sottoscriverlo e deve essere reso edotto della natura dell' accordo stesso: leasing, comodato eccetera.

Deutsch

die verbraucher können so jeden vertrag prüfen, bevor sie ihn unterschreiben, und werden auf die art des jeweiligen vertrages, wie zum beispiel ratenkaufverträge oder mietverträge etc., aufmerksam gemacht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

ii 19 luglio 1991, la italiana petroli ha concluso con la borsana svariati contratti di somministrazione per la fornitura di carburanti ad uso di autotrazione, nonché contratti di comodato per gli impianti e le attrezzature necessarie per la rivendita di detti carburanti.

Deutsch

— ob die artikel 3, 4 und 5 der richtlinie 90/394 dahin auszulegen sind, daß die verpflichtungen des arbeitgebers, das karzinogen zu verringern oder zu ersetzen und die karzinogenexposition zu vermeiden oder zu verringern, vom ergebnis der gefahrenbewertung nach artikel 3 der richtlinie abhängen,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

si tratta infatti delladisponibilità fisica del prodotto a prescinderedagli aspetti giuridici connessi all’atto deltrasferimento (comodato, donazione, venditao noleggio).

Deutsch

daunter „inverkehrbringen“ lediglich das erstmalige zurverfügungstellen auf dem ewr-markt zum zweck des vertriebs oder der nutzung in der gemeinschaft zu verstehen ist,gilt die richtlinie nur für neue, in dem ewrhergestellte erzeugnisse sowie für neue odergebrauchte erzeugnisse, die aus einem drittland eingeführt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il trasferimento può avvenire a titolo oneroso o atitolo gratuito e può fondarsi su qualsiasi strumento giuridico (ad es. vendita, comodato,noleggio, locazione o donazione).

Deutsch

der begriff „inverkehrbringen“ bezeichnetden zeitpunkt, zu dem ein erzeugnis gemäßdieser richtlinie zum ersten mal nach dem herstellungsprozess beziehungsweise nach die konkrete Übergabe des erzeugnissesdurch:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

per la fattura in oggetto mi serve una comunicazione da poter allegare alla fattura su vostra carta intestata con questa dicitura: l’attrezzatura di proprietà omr resterà presso la nostra azienda in comodato d’uso. inoltre oltre al benestare mi occorre foto, pesi e dimensioni dell’attrezzatura. finchè non avrò quanto richiesto la fattura non potrà essere saldata.

Deutsch

für die betreffende rechnung brauche ich eine mitteilung, um die rechnung an vs anhängen zu können. briefkopf mit diesem wortlaut: die ausrüstungsgegenstände von omr werden zur leihgabe in unserem unternehmen verbleiben. neben der zulassung benötige ich fotos, gewichte und abmessungen der ausrüstung. solange ich nicht habe, was erforderlich ist, kann die rechnung nicht bezahlt werden.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,665,421,068 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK