Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
essere proprietario esclusivo o comproprietario dell'aeromobile; il proprietario o comproprietario deve:
eigentümer des luftfahrzeugs sein, und zwar entweder als alleiniger eigentümer oder als miteigentümer; der eigentümer muss
in caso di proprietà collettiva di una privativa comunitaria il paragrafo 1 si applica alla quota del comproprietario in questione.
absatz 1 ist im fall der mitinhaberschaft an einem gemeinschaftsgeschmacksmuster auf den anteil des mitinhabers entsprechend anzuwenden.
il comproprietario può anche attraversare il muro comune con chiavi e catene di rinforzo, mantenendo la stessa distanza.
der miteigentümer kann auch durch die gemeinschaftliche mauer eisen und ketten zur verstärkung führen, wobei er denselben abstand einzuhalten hat.
2. in caso di comproprietà di un disegno o modello comunitario, il paragrafo 1 si applica alla quota del comproprietario.
(2) absatz 1 ist im fall der mitinhaberschaft an einem gemeinschaftsgeschmacksmuster auf den anteil des mitinhabers entsprechend anzuwenden.
ogni comproprietario può alzare il muro comune, ma sono a suo carico tutte le spese di costruzione e conservazione della parte sopraedificata.
jeder miteigentümer kann die gemeinschaftliche mauer erhöhen, doch gehen alle kosten des baues und der erhaltung des aufgebauten teiles zu seinen lasten.
il trasferimento del patrimonio non ha fornito al land diritti di voto aggiuntivi, né questo svantaggio è stato compensato da un investimento comparabile dell’altro comproprietario.
das land erhielt durch die einbringung keine zusätzlichen stimmrechte und dies wurde auch nicht durch eine vergleichbare investition des anderen anteilseigners ausgeglichen.
l’adulto richiedente o il suo coniuge è proprietario (comproprietario) o titolare di un’azienda agricola?
ist der erwachsene antragsteller (oder seine ehefrau/ihr ehemann) eigentümer (miteigentümer) oder inhaber eines landwirtschaftlichen betriebs?
nel 1988, biljecki si e’ trasferito in svizzera dove ha lavorato per dieci anni presso un’azienda specializzata in geodetica, divenendone direttore e comproprietario.
im jahr 1988 zog zvonko biljecki in die schweiz und war dort über zehn jahre lang bei einem unternehmen in der geodäsie tätig, wo er nach kurzer zeit direktor und mitbesitzer wurde.
il "requisito della necessità" proprio dell’anstaltslast non si applica ad una decisione economica normale come quella adottata dal land in qualità di comproprietario.
auf eine solche normale wirtschaftliche entscheidung des landes als miteigentümer ist die "notvorschrift" der anstaltslast allerdings nicht anwendbar.
informazioni sono state ottenute dalla commissione, dal cedefop e dal consiglio d'europa (comproprietario del passaporto linguistico europass e del supplemento europass al diploma).
informationen wurden von der kommission, dem cedefop und dem europarat (beteiligt am europass-sprachenpass und am europass-diplomzusatz) eingeholt.
incaricato dalla signora di predisporre la denuncia di successione della figlia per i beni cui all’oggetto, dei quali risulta comproprietaria per quote indivise
von frau beauftragt, die meldung der erbfolge der tochter für das in dem objekt genannte vermögen vorzubereiten, für die sie miteigentümer für unteilbare anteile ist
Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: