Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
senape di fichi dolce
backpulver
Letzte Aktualisierung: 2023-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
crostata di fichi e mandorle
obstkuchen mit feigen und mandeln
Letzte Aktualisierung: 2006-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pasta di fichi e pasta di nocciole di cui al codice nc 20079998;
feigenpaste und haselnusspaste, die unter den cn-code 20079998 fallen,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aiuti all’ammasso di uve secche sultanine e di corinto e di fichi secchi
lagerbeihilfe für sultaninen, korinthen und getrocknete feigen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2201/96 è fissato in 258,57 eur/tonnellata netta di fichi secchi.
2201/96 für getrocknete feigen auf 258,57 eur je tonne netto festgesetzt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- pasta di fichi e pasta di nocciole ai sensi del codice nc 2007 99 98, e
- feigenpaste und haselnusspaste, die unter den kn-code 2007 99 98 fallen,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
confetture di frutta;
konfitüren und
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
200 t di fichi freschi del codice nc ex 0804 20 10, per il periodo dal ienovembre al 30 aprile,
— 200 tonnen frische feigen des kn-codes ex 0804 20 10 für die zeit vom 1. november bis 30. april,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i produttori di cotone, di fichi secchi e di uva secca beneficeranno di nuovi sistemi di aiuti alla produzione.
für die erzeuger von baumwolle, getrockneten feigen und getrockneten weintrauben gelten neue erzeugerbeihilfenregelungen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zweigelt blaufränkisch merlot syrah sentori di alloro e ginepro, con aromi fruttati di cipria e confettura di ciliegie.
zweigelt blaufränkisch merlot syrah anklänge nach lorbeer und wacholder, mit fruchtigen aromen nach powidl und kirschmarmelade.
Letzte Aktualisierung: 2021-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
infine, le esportazioni turche di fichi secchi e di nocciole hanno subito nel 1977 un'evoluzione molto favorevole.
schliesslich haben sich die tür kischen ausfuhren von getrockneten feigen und haselnüssen im jahre 1977 sehr günstig entwickelt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo stesso accade per je produzioni greche di uva secca, di fichi secchi, zucchero, tabacco, agrumi,.ecc.
goerens (l). — (fr) herr präsident, meine verehrten kolleginnen und kollegen, die gemeinsame agrarpolitik beruhte, als sie seinerzeit geschaffen wurde, auf gesunden grundlagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2201/96 è fissato in 967,69 eur/tonnellata netta, franco produttore, di fichi secchi non trasformati.
2201/96 für unverarbeitete getrocknete feigen auf 967,69 eur je tonne netto, ab erzeuger, festgesetzt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
che impone speciali condizioni all'importazione di fichi, nocciole e pistacchi e di taluni prodotti da essi derivati originari o provenienti dalla turchia
zum erlass von sondervorschriften für die einfuhr von feigen, haselnüssen, pistazien und bestimmten hieraus hergestellten erzeugnissen, deren ursprung oder herkunft die türkei ist
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elenco dei punti di entrata nella comunità europea delle importazioni di fichi, nocciole, pistacchi e di taluni prodotti derivati, originari o provenienti dalla turchia
liste der eingangszollstellen, über die feigen, haselnüsse und pistazien sowie bestimmte hieraus hergestellte erzeugnisse, deren ursprung oder herkunft die türkei ist, in die gemeinschaft eingeführt werden dürfen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magazzinaggio da parte degli organismi di ammasso di uve secche e di fichi secchi non trasformati, al fine di aggiungere all'elenco ufficiale un organismo di ammasso spagnolo.
• eine verordnung zur Änderung der ver ordnung vom 5. mai 1984(5) mit durch führungsbestimmungen zur produktionsbeihilferegelung für verarbeitungserzeugnisse aus obst und gemüse, um der ab schaffung der beihilfe für kirschen in sirup und der ausdehnung der beihilferegelung auf getrocknete weintrauben der sorten „moscatel" rechnung zu tragen;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i trasformatori di prugne secche o di fichi presentano le domande d'aiuto all'organismo designato dallo stato membro in cui ha avuto luogo la trasformazione.
die verarbeiter, die trockenpflaumen oder getrocknete feigen herstellen, müssen die beihilfe bei der von dem mitgliedstaat der verarbeitung bezeichneten stelle beantragen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: