Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si tratta di quei poveri uccelli che rispondono al nome di corvidi, e cioè gli appartenenti alla famiglia dei corvi.
einmal sind die ergebnisse, über die dieses parlament abgestimmt hat, für die kommission oder den rat nicht verbindlich.
si adottano misure per impedire l'accesso ai grandi uccelli carnivori e onnivori (ad esempio corvi e rapaci).
es sind vorkehrungen zu treffen, um den zugang großer fleisch fressender und allesfressender vögel (z. b. krähen, raubvögel) zu verhindern.
non posso fare a meno di riferire di una vecchia canzone in cui non solo si parlava di una veste di penne, ma anche dei corvi notturni che figurano come una controparte delle vergini-cigno.
ich kann nicht umhin, ein altes lied mitzuteilen, worin nicht bloß von der federhaut gesprochen wird, sondern auch von den nachtraben, die ein seitenstück zu den schwanenjungfrauen bilden.
i corvi e i pistoleros del nuovo ordine devono capire che la serbia non è l'iraq per andarci a fare una passeggiata. si azzardino a intervenire militarmente e avranno la peggio, come in vietnam.
sind sie bereit, den weg weiterzugehen, den ihr vorgänger bangemann eingeschlagen hat, um dieses parlament besser zu informieren?
in norvegia, svezia e danimarca, i «corvi della notte» sonovolontari adulti che pattugliano le strade del centro città durantele sere e le notti dei week-end.
die „night ravens“ [nachtraben] in norwegen, schweden und dänemark sind erwachsene freiwillige, die am wochenendeabends und nachts durch die innerstädtischen straßenpatrouillieren.
credito al consumo: relazione della commissione sull'applicazione della direttiva 87/102/cee: corvi(97) 465 def.
verbraucherkredit: bericht der kommission über die umsetzung der richtlinie 87/102/ewg: kom < 97) 465 endg.