Sie suchten nach: dammi (Italienisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

dammi gli occhiali.

Deutsch

gib mir meine brille.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dammi dunque il denaro.

Deutsch

gib mir doch geld!«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

— kuz’ma, dammi il pellicciotto.

Deutsch

»kusma, gib mir den schafpelz her!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- leonardo, dammi la tua barca!

Deutsch

-„leonard, ich borge mir dein boot!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dammi dell’acqua di seltz e il limone.

Deutsch

bring selterswasser und zitronen!«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

signore, dammi discernimento e annoverami tra i giusti,

Deutsch

mein herr! schenke mir weisheit und lasse mich den gottgefällig guttuenden folgen!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dammi questa prova di amicizia, te ne supplico!

Deutsch

tu mir die liebe, ich bitte dich inständig!«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dammi il tempo di darti tutto quello che ho!

Deutsch

gib mir zeit, dir alles zu geben, was ich habe!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dammi una risposta qualsiasi, purché sappia che cosa fare”.

Deutsch

gib irgendwelche antwort, damit ich weiß, was ich tun soll.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

disse [zaccaria]: “dammi un segno, mio signore!”.

Deutsch

er sagte: "herr! lege mir eine aya fest!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

vedi che io amo i tuoi precetti, signore, secondo la tua grazia dammi vita

Deutsch

siehe, ich liebe deine befehle; herr, erquicke mich nach deiner gnade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dammi un’altra bottiglia — disse al cameriere e prese a raccontare.

Deutsch

bring noch eine flasche«, sagte er zu dem diener und begann seine anekdote zu erzählen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

disse: “mio signore, dammi la vittoria su questo popolo di perversi!”.

Deutsch

er sagte: "hilf mir mein herr, gegen das volk, das frevelt."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

poi il re di sòdoma disse ad abram: «dammi le persone; i beni prendili per te»

Deutsch

da sprach der könig von sodom zu abram: gib mir die leute; die güter behalte dir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io t'invoco, mio dio: dammi risposta; porgi l'orecchio, ascolta la mia voce

Deutsch

ich rufe zu dir, daß du, gott, wollest mich erhören; neige deine ohren zu mir, höre meine rede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dammi un segno di benevolenza; vedano e siano confusi i miei nemici, perché tu, signore, mi hai soccorso e consolato

Deutsch

tu ein zeichen an mir, daß mir's wohl gehe, daß es sehen, die mich hassen, und sich schämen müssen, daß du mir beistehst, herr, und tröstest mich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dimmi tu sinceramente — continuò — dopo aver tirato fuori un sigaro e tenendo la coppa con una mano — dammi un consiglio.

Deutsch

sage mir doch mal ganz aufrichtig deine meinung«, fuhr er fort – in der einen hand hielt er eine zigarre, die er hervorgeholt hatte, die andere hand hatte er am weinglase – »und gib mir einen rat!«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e di': “signore, dammi approdo in un luogo benedetto, tu sei il migliore di coloro che danno approdo!”.

Deutsch

und sag: "mein herr! bringe mich in einer unterbringung voller baraka unter. und du bist der beste der unterbringenden."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

sì — egli disse, sorridendo teneramente come una donna. — dammi carte blanche, esci dal reggimento e io ti rimetterò dentro inavvertitamente.

Deutsch

ja«, sagte er und lächelte ihm ordentlich zärtlich, wie eine frau, zu. »gib mir carte blanche und tritt aus dem regimente aus; dann werde ich dich schon unvermerkt in das richtige geleise bringen.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

«signore, gli disse la donna, dammi di quest'acqua, perché non abbia più sete e non continui a venire qui ad attingere acqua»

Deutsch

spricht das weib zu ihm: herr, gib mir dieses wasser, auf daß mich nicht dürste und ich nicht herkommen müsse, zu schöpfen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,678,275,124 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK