Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oggi, la questione è all'ordine del giorno dapertutto.
unternehmen und finanzinstitutionen sind heutzutage weltweit orte erheblicher macht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
credo che, dapertutto, le grandi decisioni siano state prese.
das ist der einfache grund dafür, warum dies nicht stattgefunden hat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il fenomeno che si svilupperà rapidamente è qualcosa che non abbiamo ancora valutato bene dapertutto.
dieses phänomen, das sich rasch weiterentwickelt, hat man noch nicht überall so recht zur kenntnis genommen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le piste ciclabili sono dapertutto (informazioni: servizio turisti, vedi sopra).
fahrradwege gibt es überall (mehr information: 030 448 47 24).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dapertutto però abbiamo incontrato ottimismo, speranza, buona volontà e la palese intenzione di diventare membri della nostra comunità.
un droit de regard der ksze bei der erweiterung der europäischen gemeinschaft lehnt die evp-fraktion ab.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i cybercaffé sono presenti dapertutto, vi permetteranno di corrispondere elettronicamente con amici e famigliari ed informarli sulle tappe del vostro viaggio!
so dass du deine freunde und familie jederzeit erreichen und deine mails lesen kannst.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuttavia, penso che limitare dapertutto in europa i periodi di caccia e allontanarli di più dai periodi di nidificazione sia una cosa positiva per la natura e per la fauna.
ich denke allerdings, daß es eine gute sache für die natur und die fauna ist. wenn man in ganz europa die jagdzeiten begrenzt und sie in größeren zeitlichen abstand zu den nistzeiten setzt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
r+ non fate come me: non portatevi dietro tutto quel che occorre per un anno, dapertutto nel mondo si trova l'indispensabile.
kleinigkeiten oder einzelne kleidungsstücke usw. kannst du immer noch besorgen, wenn du angekommen bist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo segnale, d' altronde, è stato recepito dall' insieme degli attori economici e finanziari in europa e dapertutto nel mondo.
dies zeichen ist übrigens auch von allen protagonisten der wirtschaft und des finanzwesens in europa und im rest der welt wahrgenommen worden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signor commissario, se è possibile spostarsi alternativamente verso i quattro punti cardinali, non si può essere presenti contemporaneamente nei quattro punti cardinali, a meno di essere dio soltanto dio può essere dapertutto contemporaneamente.
herr kommissar, es ist zwar möglich, abwechselnd in die vier himmelsrichtungen zu gehen, aber man kann nicht gleichzeitig in allen vier himmelsrichtungen präsent sein, es sei denn, man ist gott. nur gott kann überall zur gleichen zeit sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e perché dunque, quando dal 1945 il comunismo ha continuato la sua opera di morte dapertutto nel mondo, i suoi responsabili, i suoi assassini, i suoi carnefici non sono mai stati disturbati?
deshalb ist es so wichtig, daß die union programme in den vordergrund stellt, die den austausch zwischen schulen und anderen einrichtungen för dern. austausch muß auf allen ebenen der gesellschaft stattfinden, von mitgliedern der regierung bis hin zu schulkindern in ferienlagern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nell'immediato, le auguro molto successo, per lei stesso, signor presidente, per il parlamento europeo, che ha bisogno di consolidare il suo ruolo politico sulla scena internazionale, e le auguro anche molto successo per l'unione europea, che ha bisogno di rappresentanti che difendano, con autorità, l'immagine dell'unione europea dapertutto nel mondo.
im augenblick wünsche ich ihnen erst einmal viel erfolg, für sie persönlich, herr präsident, für das europäische parlament, das seine politische rolle auf der internationalen bühne festigen muß, und auch für die europäische union, die repräsentanten braucht, die das image der europäischen union in aller welt mit der nötigen autorität verteidigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: