Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
possiamo dare inizio alla discussione.
wir treten nun in die aussprache ein.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dovremmo quindi dare inizio ai lavori.
wir sollten jetzt mit unseren arbeiten beginnen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non voglio dare inizio a una nuova discussione, ma
er ist unabhängig, er trifft seine entscheidungen selbst, und er muß sie schriftlich begründen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esso dovrebbe dare inizio alle operazioni nel gennaio del 1995.
er soll im januar 1996 den betrieb aufnehmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
decisione della commissione sul seguito da dare: inizio 1998
beschluß der kommission über folgemaßnahmen anfang 1998
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dare inizio a una nuova fase del cielo unico europeo;
Übergang zu einer neuen phase des einheitlichen europäischen luftraums;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, la prego di dare inizio subito alle votazioni.
dann wäre die mafia heute nicht so stark, so blutrünstig und so gefährlich.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
göteborg è la sede appropriata per dare inizio a tale dibattito mondiale.
göteborg ist der geeignete schauplatz, um diese weltweite debatte zu eröffnen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dichiaro interrotte le votazioni, per poter dare inizio alla seduta solenne.
wir unterbrechen nun die abstimmungsstunde für die feierliche sitzung.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
presidente. — interrompiamo qui la seduta per dare inizio alla seduta solenne.
es ist besser, ehrlich zu sein und einzugestehen, daß eine sehr große gefahr mit ihr verbunden ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di rigettare una richiesta di dare inizio alla procedura di accreditamento di sicurezza;
einen antrag auf einleitung des sicherheitszulassungsverfahrens abzulehnen,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisognerebbe rifiutare con la massima fermezza di dare inizio alla discussione in tali circostanze.
wir sollten uns mit allem nachdruck weigern, die aussprache unter diesen umständen aufzunehmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non vogliamo infatti dare inizio ad una ricerca fondamentale nel settore agricolo bensì contribuire
was die drei abgelehnten Änderungsanträge anbelangt, so bezieht sich einer auf einige aspekte der innovatio
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) di rigettare una richiesta di dare inizio alla procedura di accreditamento di sicurezza;
i) einen antrag auf einleitung des sicherheitszulassungsverfahrens abzulehnen,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il comitato chiede espressamente alla commissione di dare inizio ai lavori che esso aveva sollecitato:
der ausschuss fordert die kommission ausdrücklich auf, die von ihm verlangten arbeiten in angriff zu nehmen, und zwar:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò consentirà al consiglio di prendere decisioni sulla possibilità di dare inizio ai negoziati di adesione.
sind bei den aktivitäten der internationalen seeschiffahrtsorganisation fortschritte zu verzeichnen, und wann ist von dieser einrichtung etwas zu erwarten?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la presidenza ha atteso oggi mezz'ora prima di poter dare inizio al tempo delle interrogazioni.
der präsident - herr dupuis! diese frage müssen sie mit dem vorsitzenden ihrer fraktion besprechen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chiedo al commissario flynn di dare inizio all'elaborazione di una nuovar direttiva su questo punto.
wir haben schon jetzt eine überproportionale güterverkehrszunahme aus den künftigen beitrittsländern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deve informare il medico se pensa di essere in gravidanza (o di dare inizio ad una gravidanza).
sie müssen ihrem arzt mitteilen, wenn sie vermuten schwanger zu sein (oder schwanger werden könnten).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
119 deve informare il medico se pensa di essere in gravidanza (o di dare inizio ad una gravidanza).
122 sie müssen ihren arzt informieren, wenn sie vermuten, dass sie schwanger sind oder schwanger werden könnten.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: