Sie suchten nach: dispiaceri (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

dispiaceri

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

chi custodisce la bocca e la lingua preserva se stesso dai dispiaceri

Deutsch

wer seinen mund und seine zunge bewahrt, der bewahrt seine seele vor angst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma nonostante la salute che deperiva e i dispiaceri familiari, aleksej aleksandrovic non si arrese.

Deutsch

aber trotz seiner angegriffenen gesundheit, trotz seiner häuslichen kümmernisse ergab er sich nicht.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in questa occasione vorrei esprimere tre dispiaceri, for mulare un augurio e presentare tre proposte.

Deutsch

europäisch im sinne der europäischen union, genauer gesagt, gemeinschaftlich, aber auch gesamteuropäisch.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

onorevoli colleghi, il magnifico e sofisticato sistema elettronico di cui è dotata questa aula, spesso ci da dei dispiaceri.

Deutsch

der internationale verkehr von land zu land und die zulassung, fahrgäste im internationalen verkehr zusteigen zu lassen, sind zweierlei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

m’ha dato un mucchio di dispiaceri. — ma egli non raccontò quali erano stati questi dispiaceri.

Deutsch

sie hat mir eine menge unannehmlichkeiten gemacht.« aber er erzählte nicht, von welcher art diese unannehmlichkeiten gewesen seien.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la voce del fùhrer suona anche vagamente collerica e come strettamente imparentata con qualche dispiacere recente, difficile da mandar giù.

Deutsch

die stimme des führers klingt auch irgendwie wütend und wie eng verwandt mit irgendeiner vor kurzem erlittenen enttäuschung, die er nur schwer schlucken konnte.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,707,096 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK