Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ordinando loro di non divulgarlo
und bedrohte sie, daß sie ihn nicht meldeten,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo stato membro in questione ha chiesto di non divulgarlo senza il suo previo accordo.
der betreffende mitgliedstaat darum gebeten hat, es nicht ohne seine vorherige zustimmung zu verbreiten.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
—lo stato membro in questione ha chiesto di non divulgarlo senza il suoprevio accordo.
—der betreffende mitgliedstaat darum gebeten hat, es nicht ohne seinevorherige zustimmung zu verbreiten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' l' estensore di un documento sensibile a decidere se il destinatario possa divulgarlo.
der empfänger eines sensiblen dokuments darf dies nur mit zustimmung des urhebers freigeben.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il richiedente al quale sia stato mandato un documento non potrà riprodurlo o divulgarlo a fini commerciali tramite vendita diretta senza autorizzazione preventiva della commissione.
die person, die zugang zu einem dokument erhält, darf dieses nicht zu gewerblichen zwecken vervielfältigen oder durch direktverkauf in umlauf bringen, ohne vorherige genehmigung der kommission.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7. la fondazione provvederà a imporre che la persona autorizzata ad accedere ad un documento non possa riprodurlo o divulgarlo ai fini commerciali senza la sua autorizzazione preventiva.
(7) die stiftung kann der person, der zugang zu bestimmten dokumenten gewährt wurde, die vervielfältigung oder verbreitung der betreffenden dokumente zu kommerziellen zwecken ohne vorherige genehmigung der stiftung untersagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alla luce di quanto sopra, il mediatore ha invitato gentilmente il consiglio a riesaminare la sua posizione in merito al sudde o materiale cancellato e a comunicargli la possibilità di divulgarlo alla denunciante.
während der Übersetzungsdienst des parlaments eindeutig für die schrilichen mi eilungen der institution verantwortlich sei, habe diese e-mail in keiner weise ein offizielles dokument dargestellt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— è stato sottoposto al consiglio anteriormente al3 dicembre 2001,— lo stato membro in questione ha chiesto di non divulgarlo senza ilsuo previoaccordo.
— dem ratvor dem 3. dezember 2001 vorgelegtwurde, oder— der betreffende mitgliedstaatdarum gebeten hat, esnichtohne seine vorherige zustimmung zu verbreiten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la persona autorizzata ad accedere ad un documento del consiglio non può riprodurlo, divulgarlo né utilizzarlo a fini commerciali tramite vendita diretta senza un'autoriz zazione preventiva del segretario generale.
die person, die zugang zu einem ratsdokument erhält, darf dieses nicht ohne vorherige genehmigung des generalsekretärs vervielfältigen oder zu gewerblichen zwecken durch direktverkauf in umlauf bringen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il compratore potrà utilizzarlo, in veste di licenziatario, unicamente per il funzionamento della macchina con la quale è stato fornito, e non potrà cederlo, divulgarlo o riprodurlo per terzi, né procedere ad alcuna modifica o intervento sullo stesso, se non previa autorizzazione scritta del venditore.
der käufer darf es als lizenznehmer nur für den betrieb der maschine verwenden, mit der es geliefert wurde, und darf sie nicht an dritte weitergeben, offenlegen oder vervielfältigen, und darf ohne schriftliche genehmigung des verkäufers keine Änderungen oder eingriffe an die maschine vornehmen;
Letzte Aktualisierung: 2020-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: