Sie suchten nach: e da li lei può prendere la metro (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

e da li lei può prendere la metro

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

prendere la siringa e da 10 ml e tirare fuori il pistone, rimuovendolo completamente dal cilindro della siringa.

Deutsch

nehmen sie die 10-ml-applikationsspritze für zubereitungen zum einnehmen und ziehen sie den kolben vollständig aus dem spritzenzylinder heraus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vorrei esortare il consiglio a prendere la cosa molto sul serio e, da parte mia, sono pronto ad aiutarlo trasmettendo le informazioni che ho ricevuto.

Deutsch

ich fordere den rat auf, diese sehr ernste angelegenheit zur kenntnis zu nehmen. ich bin gerne bereit, sie zu unterstützen und die information an sie weiterzuleiten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

gli utenti si sono avvicinati a ecctis per le informazioni sulla disponibilità' di posti e da li' sono passati a informazioni sui corsi in generale.

Deutsch

Über den dienst für freie studienplätze haben die benutzer den ersten kontakt zu ecctis geknüpft; in der folge nutzen sie die einrichtung weiter für allge meine informationen über kurse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

considerato che l'industria tessile è uno dei settori tradizionali dell'economia greca, che occupa migliaia di lavoratori e da cui traggono il proprio reddito migliaia di cotonicoltori, che genere di misure intende prendere la commissione ?

Deutsch

wie kommt es zu derartigen verzögerungen bei der behandlung der auf dem textilsektor anstehenden fragen durch die kommission?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e devo ribadire che, da parte del parlamento e da parte dei suoi membri, ho sempre trovato corrispondenza, e la collaborazione con loro è stata molto costruttiva e mi ha notevolmente aiutato a prendere la direzione giusta, ritengo, in molte difficili e complesse questioni che dovevo trattare.

Deutsch

frau thatcher und die regierung des vereinigten könig reichs, eines mitgliedstaats der ewg, haben die drei wichtigsten vorschläge des berichts des new ireland forum komplett abgelehnt, das zur prüfung der möglichkeiten eingesetzt wurde, einen weg für einen dauerhaften frieden und gesicherte stabilität durch den demokratischen prozeß in einem neuen irland zu suchen und einen bericht über denkbare neue strukturen und verfahren zu erarbeiten, durch die dieses ziel erreicht werden könnte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dormire a ostia anzichè a roma è un’ottima soluzione per chi vuole stare vicino alla capitale (basta prendere la metro per raggiungere il centro), in un luogo tranquillo e verde, che unisce il piacere della natura a quello della storia.

Deutsch

in ostia anstatt in rom zu übernachten ist eine optimale lösung für denjenigen, der nahe der hauptstadt sein möchte (man muß nur die u-bahn nehmen, um ins zentrum zu gelangen), und an einem ruhigen und grünen ort, der die annehmlichkeiten der natur mit jenen der geschichte verbindet.

Letzte Aktualisierung: 2007-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a vico equense ci sono il museo mineralogico campano (con oltre 5000 minerali di tutto il mondo), le terme dello scrajo ed è conosciuta pure per la pizza rettangolare da ordinare al metro; a massa lubrense c’è il santuario dedicato alla madonna della lobra; castellammare di stabia (ottimi biscotti) vanta 28 sorgenti di acque termali, e da qui si può prendere la funivia per il monte faito (1131 metri) dai panorami incredibili; ci sono poi piano di sorrento, dai palazzi sontuosi, e sant’agnello (saporitissimi gli agrumi) con la bella spiaggia della marinella; meta è la culla dei merletti artigianali; agerola, famosa per il latte, la mozzarella ed altre specialità gastronomiche che si possono assaggiare durante le sagre estive; rimonte, da visitare per il suo castello e casola di napoli, per le sue chiese; lettere, che fu in epoca medievale sede della famiglia reale angioina mentre gragnano, una delle patrie della pasta, ha il caratteristico museo della pasta; sant’agata sui due golfi che, distesa com’è tra napoli e salerno, gode di vedute mozzafiato; l’area naturale marina protetta di punta campanella; infine, le ville romane di puolo (a punta del capo di massa, sul promontorio della calcarella e sulla punta del capo di sorrento).

Deutsch

in vico equense lohnt ein besuch im mineralogischen museum von kampanien (mit mehr als 5000 mineralien aus aller welt) und in den thermen von scrajo. auch muss man unbedingt eine stück der berühmten rechteckigen pizza kosten, die hier meterweise bestellt und verzehrt wird; in massa lubrense dagegen muss man sich die wallfahrtskirche der madonna della lobra ansehen; castellamare di stabia (hier gibt es köstliches gebäck) dagegen ist für seine 28 thermal-wasserquellen berühmt und von hier erreicht man mit der seilbahn den gipfel von monte faito (1131m) mit seinem atemberaubenden panorama; dann ist da noch piano di sorrento mit seinen prächtigen palästen, sant’agnello (hier wachsen besonders aromatische zitrusfrüchte) mit dem schönen strand marinella; der ort meta ist hingegen die wiege der handgeklöppelten spitze; agerola wird wegen seiner milch-und mozzarellaproduktion und der anderen gastronomischen spezialitäten gerühmt, die man an den sommerlichen dorffesten kosten kann; in rimonte muss man sich das schloss ansehen und in casola di napoli die kirchen; schließlich noch den ort lettere, der im mittelalter wohnsitz der königsfamilie der anjou war und gragnano, in welchem das berühmte museo della pasta (das nudelmuseum) zu besichtigen ist; das zwischen neapel und salerno liegende sant’agata die due golfi mit seinen herrlichen panoramen; das meeresschutzgebiet von punta campanella und zum schluss die römischen villen in puolo (in punta del capo di massa, auf dem kap der calcarella und auf der punta del capo von sorrent).

Letzte Aktualisierung: 2007-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,217,638 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK