Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
l'anziano formula la domanda, esprimendosi normalmente.
die ältere person kann ihre fragen in ihrer alltagssprache formulieren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
18, esprimendosi in merito alla conformitë e 1107/96 all⁄art.
v“vkimgkv unmittelbarer kausalzusammenhang besteht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esprimendosi a maggioranza assoluta dei membri che lo compongpno, modificarlo o respingerlo.
"zweiten lesung" nureinstimmig aufrechterhalten. wurden
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la genesi degli inoidenti può' essere descritta esprimendosi in due modi diversi.
.st Τ = ^ + tg die perioden slimme von zwei sich nicht überlagernden perioden t.. und t„
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esprimendosi prima della riunione con i governatori ad atene, il commissario hahn ha affermato: "
vor dem treffen mit den gouverneuren in athen sagte eu-kommissar hahn: „
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
esprimendosi in questa maniera, quante discussioni, quante tergiversazioni, quante incomprensioni si sarebbero evitate.
es ist eine grund legende ungerechtigkeit, wenn diese personengruppe anders behandelt wird als andere beschäftigungssektoren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esprimendosi a favore del libro bianco, egli auspica che quest'ultimo contribuisca a promuovere tali misure.
er begrüßte das weißbuch und gab seiner hoffnung ausdruck, daß es solche maßnahmen fördere.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esprimendosi in merito a questo caso mario monti, commissario responsabile della concorrenza, ha affermato: "
der für die wettbewerbspolitik zuständige kommissar mario monti kommentierte den fall mit den worten: "
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a pechino, l'unione ha condotto i negoziati chiaramente, esprimendosi con una sola voce a nome degli stati membri.
die europäische union hat in peking klar die verhandlungen geführt, indem sie einstimmig im namen der mitgliedstaaten sprach.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
crediamo che la comunità europea dovrebbe intervenire con maggiore fermezza anche sul piano politico, esprimendosi chiaramente a favore dello sviluppo della democrazia e della libertà.
die kommission bekräftigt überdies, daß sie in mittelamerika einen friedensprozeß zu erkennen wünscht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la polonia ha risposto alle osservazioni formulate da stocznia gdynia in una lettera del 16 gennaio 2006, protocollata il 18 gennaio 2006, non esprimendosi invece sulle osservazioni di terzi.
polen übermittelte die antworten der gdingener werft auf die stellungnahmen mit schreiben vom 16.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
29. invita tutti gli enti locali e regionali europei a farsi parte attiva affinché il dibattito possa estendersi a tutti i paesi e a tutti i livelli affinché tutti i cittadini possano parteciparvi esprimendosi in proposito.
es ist daher unabdingbar, diese frage im wege einer breit angelegten debatte eingehend zu erörtern, bevor ein prozess eingeleitet wird, der zur schaffung eines europäischen verfassungsrahmens fuhren soll;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(45) pur esprimendosi in termini di adeguamenti per lo stadio commerciale, in realtà la società ha chiesto una detrazione per le differenze a livello di caratteristiche fisiche.
(45) hierzu ist zu bemerken, dass das unternehmen zwar eine berichtigung für unterschiede bei den handelsstufen beantragte, im grunde aber eine berichtigung für unterschiede bei den materiellen eigenschaften anstrebte.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al riguardo, è stato opportuno che la delegazione parlamentare, esprimendosi a favore del compromesso raggiunto, abbia consentito all'assemblea plenaria di pronunciarsi in merko ad esso.
die er wekerung der eu sei ein bereich, in dem sie praktisch angewandt würdea wenn man nicht aufpasse, könne diese erwekerung die errungenschaften der letzten 40 jahre unterlaufea
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(49) un altro operatore economico che produce sistemi di telecamere nella comunità ed è collegato a un produttore esportatore giapponese ha collaborato alla presente inchiesta, esprimendosi contro le misure attuali.
(49) ein weiterer fks-hersteller in der gemeinschaft, der mit einem japanischen ausführenden hersteller verbunden ist, arbeitete an der untersuchung mit und wandte sich gegen die geltenden maßnahmen.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esprimendosi a favore dell'istituzione di un gruppo misto, dell'alba ha chiesto all'aula di approvare l'emendamento radicale in tale direzione.
das modell wäre zweiphasig, wobei die a-phase bis zum jahr 2005 laufen würde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.4 esprimendosi a favore della proposta in esame, il cese desidera sottolineare innanzitutto l'importanza, per l'ue, della strategia proposta in materia di promozione degli investimenti e coordinamento della ricerca.
5.4 der ewsa nimmt zum vorliegenden vorschlag befürwortend stellung, möchte jedoch vor allem auf die bedeutung der vorgeschlagenen innovativen strategie für die union im bereich investitionen und koordinierung der forschungstätigkeiten aufmerksam machen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: